Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "selbstgefällig" in italiano

compiacente
compiaciuto
pieno di sé
eccessiva indulgenza
compiacimento
un santo
compiacerti
Diese Einstellung ist herablassend und selbstgefällig, völlig überholt und stimmt überhaupt nicht mit dem heutigen Stand der Dinge überein.
Si tratta di un atteggiamento protettivo e compiacente del tutto superato e per nulla in sintonia con la situazione che si è venuta a creare.
Wie kann Charles nur so selbstgefällig sein?
Come può Charles essere così compiacente?
Es ist selbstgefällig, privilegiert und preziös.
È compiaciuto, snob e affettato.
Er ist selbstgefällig, er ist vorhersehbar, er ist langweilig.
È compiaciuto, è prevedibile, è banale.
Er sieht etwas selbstgefällig aus.
Sembra un po' pieno di sé.
Er sieht etwas selbstgefällig aus.
Sembra così pieno di sé.
Wie können Sie einfach hier sitzen, so selbstgefällig, so gelassen?
Come puoi rimanere lì seduto, così compiaciuto, così calmo?
Er wird deswegen so selbstgefällig sein.
Sarà così compiaciuto di questo.
Warum schaust du so selbstgefällig?
Perché sei così compiaciuto?
Wir dürfen nun aber nicht selbstgefällig werden.
Infine, non dobbiamo dormire sugli allori.
Frau De Palacio, ich finde Ihre Antwort überaus selbstgefällig.
Signora Commissario, trovo la risposta straordinariamente compiaciuta.
Diese Branche ist alles andere als selbstgefällig.
Quest'industria non si dimostra mai piena di .
Nur wer gefährlich selbstgefällig oder naiv ist, könnte annehmen, wir hätten die BSE-Krise sicher überstanden.
Solo un ingenuo o chi pericolosamente ha troppe certezze potrebbe presumere che ci siamo lasciati con sicurezza alle spalle la crisi dell'ESB.
Nein, sei nicht so selbstgefällig.
Ich möchte Sie nicht abschrecken, aber unsere Ermittlungsgruppe ist ein wenig selbstgefällig.
Non voglio spaventarti, ma... la nostra unità investigativa interna è un po' troppo compiaciuta di sé.
Deshalb waren die da drin so selbstgefällig.
Ecco perché erano così sicuri di sé.
Ich bin nicht General Nguyen, egoistisch und selbstgefällig.
Non sono il Generale Nguyen... egoista e orgoglioso.
Wer selbstgefällig ist, der verwundbar ist.
Del compiacimento, la vulnerabilità è figlia.
Du bist immer noch genauso selbstgefällig.
Sei ancora la stessa vecchia Buffy santarellina.
Aber die Reiter wurden selbstgefällig... und begannen, sich gegenseitig zu bekämpfen.
Ma i Cavalieri divennero arroganti ed iniziarono a combattere tra di loro per il potere.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 112. Esatti: 112. Tempo di risposta: 81 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo