Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Abelian" in French

abélien
abélienne
commutatif
Abelian abéliennes

Suggestions

Both the Abelian and non-Abelian cases are considered.
Nous étudions les cas Abélien et non Abélien.
In particular, the method is based on defining the complementary data belonging to a GAP Diffie-Hellmann Problem that is defined in an Abelian Variety.
En particulier, le procédé repose sur la définition de données complémentaires appartenant à un problème GAP Diffie-Hellmann qui est défini dans une variété abélienne.
More in particular, the Abelian Variety has a dimension one through being an elliptic curve.
Plus particulièrement, la variété abélienne a une dimension un par sa caractéristique de courbe elliptique.
The mathematical problem of inverting the operator as it arises in the path-integral quantization of an Abelian gauge theory, such as quantum electrodynamics, when no gauge-fixing Lagrangian field density is included, is studied in this article.
On étudie dans cet article le problème mathématique de l'inversion de l'opérateur qui se présente dans la quantification par intégrales de parcours d'une théorie de jauge abélienne, telle que l'électrodynamique quantique, lorsqu'aucune densité lagrangienne fixant la jauge n'est incluse.
The executing device 320 includes means 324 for receiving the tables and a processor 322 for forming a function F' that is functionally equivalent to the cryptographic function F by an Abelian composition of the tables T'i.
Le dispositif d'exécution (320) comprend un moyen (324) permettant de recevoir les tables et un processeur (322) permettant de former une fonction F' qui est fonctionnellement équivalente à la fonction cryptographique F par une composition abélienne des tables T'i.
Mr. Abelian (Armenia) said that that was the sponsors' intention.
M. ABELIAN (Arménie) déclare que telle était l'intention des auteurs de la demande.
He spent January to May in 1882 at Johns Hopkins University where he lectured on Abelian and Theta Functions.
Il a passé Janvier à Mai en 1882 à l'Université Johns Hopkins où il a donné des conférences sur Abelian et Theta Functions.
Nevertheless his work secures a continuing place for him in the history of Abelian functions.
Néanmoins son travail assure une place pour lui dans l'histoire de Abelian fonctions.
The three papers were on Partial differential equations, Abelian integrals and Saturn's Rings.
Les trois documents ont été sur des équations aux dérivées partielles, Abelian integrals et anneaux de Saturne.
Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that various offices would have to be consulted before responses could be provided.
M. Abelian (Secrétaire de la Commission) rappelle que divers bureaux doivent être consultés avant que des réponses soient données.
Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that the Secretariat would endeavour to arrange a videoconference link, as requested.
M. Abelian (Secrétaire de la Commission) répond que le Secrétariat essaiera donc d'organiser une visioconférence.
Mr. Abelian (Secretary of the Committee) explained that every question from Member States was noted down and followed up with the relevant substantive departments.
M. Abelian (Secrétaire de la Commission) précise que chaque question posée par les États Membres est consignée par écrit et est suivie avec les départements organiques compétents.
Fifth Committee: Mr. Movses Abelian (Armenia)
Cinquième Commission : M. Movses Abelian (Arménie)
Mr. Abelian (Armenia): I would like to make the following points in reference to the report contained in document A/53/620.
M. Abelian (Arménie) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais faire les observations suivantes au sujet du rapport figurant dans le document A/53/620.
Mr. Abelian (Secretary of the Committee) said that, in accordance with General Assembly resolution 35/213, staff representatives would respond in writing to questions from delegations.
M. Abelian (Secrétaire de la Commission) rappelle que, conformément à la résolution 35/213 de l'Assemblée générale, les représentants du personnel répondent par écrit aux questions des délégations.
Ambassador Abelian was instrumental in ensuring that the Fifth Committee reached a timely and transparent decision on the matter.
Grâce à l'Ambassadeur Abelian, la Cinquième Commission a réussi à prendre une décision opportune et transparente sur la question.
Mr. Abelian (Armenia), speaking in exercise of the right of reply, said that Azerbaijan's terrorist activities were well-documented.
M. Abelian (Arménie), prenant la parole dans l'exercice de son droit de réponse, dit que les activités terroristes de l'Azerbaïdjan sont avérées.
I want also to acknowledge the contribution of Mr. Movses Abelian, who played a central role in concluding these negotiations.
Je voudrais également rendre hommage à la contribution de M. Movses Abelian, qui a joué un rôle central dans la conclusion de ces négociations.
In particular, I wish to thank Mr. Movses Abelian of Armenia for so skilfully bringing the coordination process to a successful conclusion.
Je voudrais remercier tout particulièrement M. Movses Abelian, représentant de l'Arménie, qui a mené avec talent le processus de coordination à une conclusion heureuse.
Chairman: Mr. Abelian (Armenia)
Président : M. ABÉLIAN (Arménie)
No results found for this meaning.

Results: 169. Exact: 169. Elapsed time: 142 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo