Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Gusty" in French

soufflant en rafales
venteux
en rafale
Gusty
impétueux
rafaleux
At Whistler and Blackcomb, resorts delayed the opening of several chair lifts due to strong gusty winds.
À Whistler et Blackcomb, les stations de ski ont dû suspendre l'utilisation de plusieurs télésièges en raison de vents violents soufflant en rafales.
An approach to a weather station site in mountainous terrain was made in strong, gusty winds.
Dans un fort vent soufflant en rafales, il effectue une approche du site d'une station météorologique située en région montagneuse.
In addition, the gusty winds likely contributed to the workload of maintaining a stable height.
En plus, les vents en rafale ont vraisemblablement contribué à la charge de travail nécessaire pour maintenir une altitude stable.
In Toronto, there were heavy rains accompanied by gusty winds during the morning hours of Friday September 19th.
À Toronto, on a observé de fortes pluies accompagnées de vents soufflant en rafales dans la matinée du vendredi 19 septembre.
The tropical cyclone moved across Florida during the night of June 17 through July 18, and brought with it heavy rains and gusty winds.
Ce cyclone tropical a traversé la Floride dans la nuit du 17 au 18 juillet, accompagné de pluies abondantes et de vents soufflant en rafales.
Gusty, perhaps you know, someone wants Central Plans.
Gusti, quelqu'un cherche ici les plans du centre-ville.
Gusty Bausch is still in 5th position, 5 minutes behind.
Gusty Bausch est toujours en 5ème position avec un retard de 5 minutes.
But in the more technical part, Gusty Bausch passes them.
Ensuite, dans les parties plus techniques, Gusty Bausch prend le relais.
Bad day for Gusty Bausch who won't finish the race.
Mauvais jour pour Gusty Bausch qui va abandonner la course.
Gusty Bausch is fighting for 42nd place.
Gusty Bausch se bat pour la position 42.
Gusty Bausch flies away to victory.
Gusty Bausch s'envole vers la victoire.
Gusty Bausch finishes 42nd on a course that suited him well
Gusty Bausch finit 42ème sur un circuit qui lui convient bien
Gusty and turbulent conditions will occur on the downwind side of the island.
Des conditions de turbulence et de rafales se produiront du côté de l'île sous le vent.
Gusty wind speeds of 100 km/h swept through the area cutting power for more than 20,000 people.
Un vent soufflant par rafales de 100 km/h a balayé la région et privé d'électricité plus de 20000 personnes.
Gusty winds also took away the roofs of precarious homes particularly in the West and Southeast.
Des rafales de vents ont également emporté les toitures de résidences précaires notamment dans l'Ouest et le Sud-Est.
No wonder that the race was already decided after the second lap, as Gusty Bausch didn't have a very good start.
Pas étonnant donc que la messe était dite dès le deuxième tour, d'autant plus que Gusty Bausch n'avait pas réussi son départ.
Finally, Jempy Drucker was able to keep a very small advantage of only two seconds and took the National title ahead of Gusty Bausch.
Heureusement, Jempy Drucker connaissait bien le terrain et il a réussi à garder deux minuscules secondes d'avance pour prendre le titre national devant le champion sortant Bausch.
Sebastien Carabin (VC Ardennes) and Gusty Bausch (LC Kayl) are among the first to attack during this 88th GP Faber.
Sebastien Carabin (VC Ardennes) et Gusty Bausch (LC Kayl) parmi les premiers attaquants du 88ème GP Faber.
This is the real iron Palm Gusty.
Ce ne sont que de ridicules venez-vous faire ici ?
Gusty winds: Mean wind speed less than 30 km/h and gusts between 31 and 64 km/h.
Rafales de vent: la vitesse moyenne du vent est inférieure à 30 km/h et les rafales soufflent entre 31 et 64 km/h.
No results found for this meaning.

Results: 175. Exact: 175. Elapsed time: 90 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo