Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Marshal's" in French

maréchal
marshal
du commissaire
feld-maréchal
Le shérif a
MarshaI

Suggestions

Me! The Marshal's servant!
Moi, servante chez le maréchal ?
From July 8 on, the Marshal's health gently declines; he enters anguish on the 18th; it will last five days.
A partir du 8 juillet, le Maréchal commence à décliner doucement ; il entre en agonie le 18; elle durera cinq jours.
Lord Marshal's got to be warned.
Le Lord Marshal doit être averti.
Bryan Rawley, u. s. Marshal's service.
Bryan Rawley, service du marshal.
In 1997, the Fire Marshal's Public Fire Safety Council and the Office of the Fire Marshal introduced a comprehensive fire safety program for older adults called "Older and Wiser".
En 1997, le Conseil public du commissaire des incendies sur la sécurité-incendie et le Bureau du commissaire des incendies ont instauré un programme complet sur la sécurité-incendie pour les personnes âgées intitulé « Sage avec l'âge ».
The Marshal's office has conducted an internal investigation of the proceedings
Le bureau du marshal a mené une enquête interne sur les événements
You know I'm... I'm with the Marshal's service.
Je travaille au bureau du marshal.
Maybe because I went on the Marshal's bicycle?
C'était peut-être moi, en bicyclette avec le maréchal ?
Paweł Napierała Department of Regional Programme Implementation (DRPI), Marshal's Office of Wielkopolska Region (Managing Authority).
Paweł Napierała, département de la mise en œuvre des programmes régionaux, Bureau du Maréchal de la Région de Wielkopolska (autorité de gestion).
As of this morning, we were notified by the U.S. Marshal's Office... that our old friend Dr. Richard Kimble is alive and well and back here in Chicago.
Le bureau du Marshal nous a informes ce notre ami Kimble est vivant, en bonne sante... et de retour a Chicago.
August 13 and 14 are dedicated to the summations of the Marshal's three lawyers, the Payen, President of the Bar, and attorneys Jacques Isorni and Jean Lemaire.
Les 13 et 14 août sont consacrés aux plaidoiries des trois avocats du Maréchal, le bâtonnier Payen, Jacques Isorni et Jean Lemaire.
They picked her up on a Marshal's BOLO.
Ils l'ont arrêtée par mandat d'un marshall.
Marshal's got no truck here.
Le marshal n'a rien à faire ici.
That old lady is Maria Antonescu, the Marshal's wife.
C'est Maria Antonescu, l'épouse du maréchal.
Marshal's got a fast rig.
Le cheval du marshal est rapide.
Marshal's got a fast rig.
Le marshal a une monture rapide.
Marshal's not sitting with the witness.
Le marshal ne s'assoit pas avec le témoin.
We do not need the Marshal's protection, sire.
Nous n'avons pas besoin de la protection du maréchal.
Federal Marshal's bringing you to Santa Fe.
Le maréchal fédéral t'emmène à Santa Fe.
Take the Lord Marshal's offer and bow.
Accepte l'offre du Lord Marshal et incline-toi.
No results found for this meaning.

Results: 254. Exact: 254. Elapsed time: 178 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo