Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Old thing" in French

vieillerie
mon vieux
antiquité
vieille peau
vieille branche
vieux truc vieille chose
vieux machin
importe quoi
vieilles choses
vieille rengaine
vieille robe
chose ancienne
vieille carcasse

Suggestions

Old thing from a drawer of costume jewelry betsy played in.
Une vieillerie trouvée dans le tiroir d'une bijouterie fantaisie où Betsy jouait.
It was high time we changed that old thing.
Il était temps de changer cette vieillerie.
Down to you, old thing.
A toi de jouer, mon vieux.
I finally found a use for this old thing.
J'ai enfin trouvé un usage à cette vieillerie.
Might as well let him have the old thing if he wants it.
On peut bien lui donner cette vieillerie s'il la veut.
Witness memory, funny old thing.
La mémoire des témoins... drôle de phénomène.
Every day, the same old thing.
C'est toujours la même chose.
That old thing he was wearing was so tired.
Les anciennes choses qu'il portait était tellement usées.
That old thing which you don't even answer.
Une antiquité qui marche au charbon et auquel tu réponds pas.
Then yes, just any old thing.
Alors, c'est ça, un n'importe quoi.
I wouldn't do any old thing.
J'aurais pas fait n'importe quoi.
She was a sweet old thing.
Elle ne se confiait pas à moi.
No viable business keeps doing the the same old thing.
Aucune affaire viable se contente de faire les mêmes choses.
It's just an old thing I found.
C'est juste une vieille chose que j'ai trouvée.
I just don't realize how beautiful and perfect the old thing was until it's gone.
Je ne me rends pas compte de comment les vieilles choses étaient belles et parfaites, jusqu'à ce qu'elles aient disparues.
But all I found was the same old thing.
Conclusion: il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
No-one's going to hit you now, old thing.
Personne ne va vous frapper maintenant, vieille chose.
Like him, it was a noisy old thing.
Elle était aussi bruyante que lui.
You're still here, old thing.
Tu es toujours là, mon vieux compagnon.
Just wrap it up in any old thing.
On emballe dans n'importe quoi.
No results found for this meaning.

Results: 329. Exact: 329. Elapsed time: 130 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo