Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "To build awareness" in French

pour sensibiliser
à sensibiliser
afin de sensibiliser
à mieux faire connaître
d'accroître la sensibilisation
à renforcer la sensibilisation
pour les sensibiliser
de sensibilisation
pour faire connaître
afin de les sensibiliser
à faire connaître
de faire connaître
afin de faire mieux connaître
d'attirer l'attention
To build awareness and momentum for the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals in September 2010, the Department coordinated a system-wide campaign through a United Nations Communications Group Task Force.
Pour sensibiliser et intéresser à la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire (septembre 2010), le Département a coordonné une campagne systémique par le biais d'une équipe du Groupe de la communication des Nations Unies.
Communication to build awareness of the issues and proposed strategy is important.
De bonnes communications sont essentielles pour sensibiliser les gens aux problèmes et à la stratégie proposée.
It helps to build awareness on the biological changes that take place during adolescence.
Il contribue à sensibiliser aux changements biologiques qui se produisent pendant l'adolescence.
A third challenge is the need to build awareness among donors about development problems in the Caribbean.
Un troisième défi consiste à sensibiliser les donateurs aux problèmes de développement dans les Caraïbes.
To build awareness among staff, the Economic Commission for Europe (ECE) has published a year 2000 note on their intranet.
Afin de sensibiliser les membres de son personnel, la Commission économique pour l'Europe (CEE) a publié une note relative à l'an 2000 sur son Intranet.
Close cooperation with DPOs is an important method of sharing good practices and effectively working together to build awareness on data protection issues among EU stakeholders and EU staff.
Une coopération étroite constitue un moyen important de partager les bonnes pratiques et de travailler efficacement ensemble afin de sensibiliser les acteurs et le personnel de l'UE aux questions relatives à la protection des données.
Smaller media sources are often looking for content, and working with them is a great way to build awareness in your community.
Les petits médias sont souvent à la recherche de contenu et collaborer avec eux est une excellente méthode pour sensibiliser votre communauté.
Our North-South Centre, based in Lisbon, seeks to build awareness among Europeans of the fact that we live in one interdependent world.
Notre Centre nord-sud, basé à Lisbonne, cherche à sensibiliser les Européens au fait que nous vivons dans un monde interdépendant.
It emphasized that investment promotion in Colombia was a recent endeavour and that particular efforts were needed to build awareness among local governments.
Il a souligné que la promotion de l'investissement en Colombie était une activité récente et que des efforts particuliers devaient être faits pour sensibiliser les gouvernements locaux à cette question.
An effective approach is to build awareness among potential investors of investment opportunities in priority sectors as well as in traditional industries.
Une approche efficace consiste à sensibiliser les investisseurs potentiels aux possibilités d'investissement dans les secteurs prioritaires et les industries traditionnelles.
Promotion of trade facilitation concepts to build awareness at senior levels of government and business
b) Promotion des principes de facilitation du commerce afin de sensibiliser les cadres supérieurs de l'administration et des entreprises;
A DVD made at the event provided a tool for extensive use by the EAPN national networks to build awareness among national and regional policy makers.
Un DVD réalisé pendant l'événement constituera un outil largement utilisé par les Réseaux nationaux d'EAPN pour sensibiliser les décideurs politiques nationaux et régionaux.
Second would be to initiate a communications effort to build awareness of the issue to encourage voluntary use of environmentally friendly sinkers and jigs.
Deuxièmement, faire des efforts sur le plan des communications pour sensibiliser les gens et favoriser le recours volontaire à des poids et leurres écologiques.
OBJECTIVE To build awareness of youth in the voluntary sector.
OBJECTIF Sensibiliser les jeunes au secteur bénévole.
To build awareness of youth in the voluntary sector.
Sensibiliser les jeunes au secteur bénévole.
To build awareness and appreciation of the contribution of architecture to the physical well-being and cultural development of Canada.
Faire mieux connaître et apprécier la contribution de l'architecture à la prospérité matérielle et au développement culturel du Canada.
To build awareness, create discussions and foster dialogues between stakeholders, a web page, a forum and a Twitter account dedicated to the project were created.
Pour favoriser la prise de conscience, le débat et les échanges entre parties prenantes, une page web, un forum et un compte Twitter consacrés au projet ont été créés.
(c) To build awareness of the value of undertaking economic analyses using a variety of communication tools.
c) Faire comprendre, à l'aide de divers outils de communication, combien il est utile de procéder à des analyses économiques.
To build awareness and knowledge among women, families and the general population about FASD and its life-long impact on individuals, families and communities - key building blocks of prevention.
Les activités de prévention reposent sur une hypothèse clé : sensibiliser les femmes, les familles et la population en général à l'existence de l'ETCAF et à ses effets néfastes sur les personnes, les familles et les collectivités.
Continue to build awareness and networks.
Continuer à créer une sensibilisation et des réseaux.
No results found for this meaning.

Results: 203. Exact: 203. Elapsed time: 161 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo