Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "UNOWA" in French

UNOWA's role inevitably involves supporting and backstopping ECOWAS.
Il est normal que le rôle de l'UNOWA consiste pour une part à soutenir la CEDEAO.
UNOWA also provides missions with real-time security information for the subregion.
L'UNOWA communique également aux missions des renseignements en temps réel sur la sécurité dans la sous-région.
UNOWA chaired the group's monthly meetings.
Le BNUAO a présidé les réunions mensuelles du groupe.
UNOWA adds a new and interesting dimension as a decentralized capacity located in the subregion.
Structure décentralisée sise dans une sous-région, le BNUAO confère une dimension nouvelle et intéressante à l'action de l'Organisation.
Its implementation is co-ordinated by UNOWA.
Sa mise en œuvre est coordonnée par l'UNOWA.
The Committee commended UNOCA, UNOWA, the International Maritime Organization and other strategic partners for their productive and active support.
Le Comité a exprimé ses remerciements au BRENUAC, à l'UNOWA, à l'Organisation maritime internationale et aux autres partenaires stratégiques pour leur soutien dynamique et fructueux.
At a more technical level, UNOWA provided support to the ECOWAS experts meeting in Banjul, from 28 to 30 September.
Sur un plan plus technique, l'UNOWA a prêté son concours à la réunion d'experts de la CEDEAO qui s'est tenue à Banjul du 28 au 30 septembre.
ECOWAS and UNOWA agreed to hold biannual consultative meetings in order to review cooperation, coordinate activities and chart the way forward.
La CEDEAO et l'UNOWA ont convenu de tenir des réunions consultatives deux fois par an pour faire le bilan de la coopération, coordonner les activités et définir les orientations futures.
Over the past three years, UNOWA endeavoured to accompany subregional efforts in support of peace and stability.
Au cours des trois dernières années, l'UNOWA s'est employé à accompagner les efforts menés au niveau sous-régional en faveur de la paix et de la stabilité.
UNOWA plays a particularly useful role where United Nations country teams and resident coordinators have limited political leverage.
Le rôle de l'UNOWA est particulièrement utile là où les équipes de pays des Nations Unies et les coordonnateurs résidents n'ont qu'une influence politique limitée.
However, it seems unlikely that UNOWA would retain real traction with other United Nations entities or ECOWAS if it retreated from good offices.
Il nous semble toutefois improbable que l'UNOWA puisse continuer d'exercer une réelle influence auprès des autres entités des Nations Unies et de la CEDEAO s'il devait renoncer à ses activités de bons offices.
UNOWA has been an active partner in this process.
L'UNOWA s'est activement associé à la CEDEAO dans ce processus.
Some respondents did emphasize the importance of UNOWA's ability to convene a wide range of development, peacekeeping and peacebuilding stakeholders.
Certaines des personnes interrogées ont souligné qu'il importait que l'UNOWA ait la faculté de rassembler de multiples acteurs s'occupant du développement ou du maintien ou du rétablissement de la paix.
These have either been abbreviated or omitted here to permit a strategic analysis of UNOWA's work.
Ces activités sont ici simplement mentionnées, ou même passées sous silence, afin que l'action de l'UNOWA puisse être analysée dans ses grandes orientations.
In terms of raising awareness, UNOWA does indeed have considerable leverage and access to political and strategic networks.
Dans son rôle de sensibilisation, l'UNOWA peut effectivement mettre à profit son influence considérable et ses facilités d'accès aux réseaux politiques et stratégiques.
This shows how UNOWA can play an important role in facilitating political processes.
Cet exemple montre comment l'UNOWA peut jouer un rôle important en facilitant un processus politique.
UNOWA is currently not living up to its potential in this regard.
Ce que fait l'UNOWA à cet égard n'est pas à la mesure de son potentiel.
The overall goal of "harmonizing" United Nations efforts in the region through UNOWA is unfulfilled.
Il reste que l'UNOWA n'a pas réalisé son objectif d'harmonisation globale de l'action des Nations Unies dans la région.
We commend the Council for encouraging the work of UNOWA and its regional partners.
Nous félicitons le Conseil d'avoir encouragé le travail de l'UNOWA et de ses partenaires régionaux.
UNOWA potentially contributes to filling this gap in West Africa.
Le BNUAO a vocation à aider à combler ce vide pour la sous-région de l'Afrique de l'Ouest.
No results found for this meaning.

Results: 780. Exact: 780. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo