Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "We're collecting" in French

nous collectons
on collecte
nous récoltons
nous collections
on rassemble
On ramasse
We're collecting signatures.
Nous collectons des signatures.
We're collecting signatures of scientific workers
Nous collectons des signatures.
If they find out we're collecting a bounty, we might have to fight them all just to keep our prize.
S'ils apprennent que l'on collecte une prime, nous devrons sûrement les affronter rien que pour garder notre butin.
Wait, so we're collecting twice as much in the U.S. as we are in Russia?
On collecte le double d'infos aux USA par rapport à la Russie ?
We're collecting and creating all kinds of data about how we're living our lives, and it's enabling us to tell some amazing stories.
Nous récoltons et créons toutes sortes de données sur notre environnement de vie, et cela nous permet de raconter des histoires étonnantes.
Sorry to bother you, but we're collecting stupidity fines.
Désolé de vous déranger, mais nous récoltons des biens.
We're collecting samples.
On collecte des échantillons.
We're collecting information.
Nous collectons les informations.
We're collecting for Janet's pregnancy...
On fait une collecte pour la grossesse de Janet...
We're collecting money to send her to a specialist in Prague.
On collecte de l'argent pour pouvoir l'envoyer chez un spécialiste à Prague.
We're collecting photographs and video taken at the party for a possible I.D.
Nous rassemblons photos et vidéos de l'anniversaire pour identification.
We're collecting goods for our orphans.
Nous cherchons des dons pour nos orphelins.
We're collecting her D.N.A. Now.
We're collecting for our own reasons.
Nous les réunissons pour raisons personnelles.
We're collecting injuries, and I'm pulling the plug.
On ramasse les blessures, et j'en assume les conséquences.
We're collecting funds to fight cancer.
Voulez-vous donner pour la quête du cancer?
We're collecting evidence that could put him away for a very long time.
On a rassemblé des preuves qui vont le garder enfermé pour un bon moment.
We're collecting for the Give a Girl a Go appeal.
Nous faisons une collecte pour l'entraide à l'avenir des filles.
We're collecting signatures from the residents... a formality confirming we spoke to them.
Nous prenons les signatures des habitants... une formalité pour confirmer que nous leur avons parlé.
We're collecting the fruits of a lot of hard work. We don't know what his limits are, he has exceptional resources.
On récolte les fruits d'un grand travail, on ne connaît pas ses limites, il a des ressources exceptionnelles.
No results found for this meaning.

Results: 53. Exact: 53. Elapsed time: 110 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo