Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "a major impediment" in French

un obstacle majeur un obstacle important
un obstacle de taille
un des principaux obstacles
une entrave majeure
un frein majeur
une sérieuse entrave
un grand obstacle
faire gravement obstacle
un obstacle considérable
un handicap majeur
un frein important
un important obstacle
une entrave importante
obstacles majeurs
This situation is a major impediment to improving international development cooperation activities.
Cette situation est un obstacle majeur à l'amélioration des activités de coopération du développement international.
Such insecurity is also a major impediment to humanitarian assistance activities.
Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.
Price volatility was also stressed as a major impediment to countries' development.
On a souligné que l'instabilité des prix était aussi un obstacle important au développement des pays.
Prohibiting tests of nuclear weapons represents a major impediment to their proliferation.
L'interdiction des essais d'armes nucléaires constitue un obstacle important à leur prolifération.
Corruption was a major impediment to achieving economic growth, prosperity and sustainable development goals.
La corruption est un obstacle de taille à la croissance économique, à la prospérité et au développement durable.
The behaviour displayed by some departments was a major impediment to the effectiveness of federal programs.
Le comportement de certains ministères constituait un obstacle de taille à l'efficacité des programmes fédéraux.
Therefore, desertification ranks among the greatest environmental challenges today and is a major impediment to meeting basic human needs in drylands.
C'est pourquoi la désertification fait partie des grands défis environnementaux de notre époque et constitue un obstacle majeur à la satisfaction des besoins fondamentaux des personnes vivant dans les zones arides.
This will encourage stakeholders to think beyond "silos", which have been a major impediment to the implementation of sustainable forest management so far.
Les parties prenantes seront ainsi encouragées à élargir leurs perspectives au-delà des « silos », ce qui, jusqu'à présent, a constitué un obstacle majeur à la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts.
UNDP noted that the lack of State-funded legal aid was a major impediment to providing legal representation for vulnerable persons.
Le PNUD a noté que l'absence d'assistance juridique financée par l'État était un obstacle majeur à la représentation par un avocat des personnes vulnérables.
Such gaps in baseline population data were a major impediment to establishing an effective response.
Ces lacunes au niveau des données démographiques de base ont constitué un obstacle majeur dans l'établissement d'une réponse efficace.
This is considered a major impediment to implementation of this standard.
On considère qu'il s'agit d'un obstacle majeur à l'application de la norme IAS 39.
Terrorism is a major impediment to development and poses a terrible challenge to civilized society.
Le terrorisme est un obstacle majeur au développement et représente un terrible danger pour la société civilisée.
Stigma represents a major impediment to the implementation of successful interventions in respect of HIV/AIDS.
L'opprobre constitue un obstacle majeur à la mise en œuvre d'interventions réussies concernant le VIH/sida.
Aside from security considerations, the Secretary-General cites overly bureaucratic procedures as a major impediment to the timely mobilization of humanitarian operations.
Outre les considérations liées à la sécurité, le Secrétaire général affirme que la lourdeur des procédures bureaucratiques est un obstacle majeur à la mobilisation des opérations humanitaires en temps voulu.
However, the lack of basic infrastructure continues to be a major impediment.
Malheureusement, l'absence d'infrastructures de base continue à constituer un obstacle majeur.
The lack of independent oversight mechanisms constituted a major impediment to the conduct of impartial investigations.
L'absence de mécanismes d'enquête indépendants constitue un obstacle majeur à la réalisation d'investigations impartiales.
Poverty remains a major impediment to sustainable development, particularly for developing countries.
La pauvreté reste un obstacle majeur au développement durable, notamment des pays en développement.
This is a major impediment to the continuation of the peace negotiations.
Ce comportement constitue un obstacle majeur à la poursuite des négociations de paix.
Policy interest in literacy in developing countries remains high, but competition for resources has remained a major impediment.
L'intérêt porté à l'alphabétisation continue d'être très fort dans les pays en développement, mais la compétition pour se procurer des ressources reste un obstacle majeur.
Pakistan standards do not seem to constitute a major impediment to trade.
Les normes pakistanaises ne semblent pas constituer un obstacle majeur au commerce.
No results found for this meaning.

Results: 440. Exact: 440. Elapsed time: 140 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo