Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "abided" in French

respecté
conformé
respectent
respectait
China has strictly abided by its commitment to a moratorium on nuclear tests.
Elle a rigoureusement respecté son engagement relatif au moratoire sur les essais nucléaires.
Since acceding to that Protocol, China had strictly abided by its provisions.
Depuis qu'elle a accédé au Protocole, la Chine a scrupuleusement respecté ses dispositions.
Governments were primarily responsible for ensuring that all groups involved in armed conflicts abided by internationally agreed standards.
Les gouvernements assument au premier chef la responsabilité de veiller à ce que tous les groupes qui sont parties à des conflits armés respectent les normes internationales.
Mr. Peter Splinter of Amnesty International observed that the overriding importance of follow-up was to ensure that States abided by their human rights obligations.
M. Peter Splinter, s'exprimant au nom d'Amnesty International, a fait observer que le suivi était fondamental puisqu'il permettait de veiller à ce que les États respectent leurs obligations dans le domaine des droits de l'homme.
China is the only nuclear-weapon State that has made and abided by such a commitment.
La Chine est le seul État doté d'armes nucléaires à avoir pris et respecté un tel engagement.
We have continuously abided by its principles.
Nous avons constamment respecté ses principes.
The overwhelming majority of Member States had abided by their commitments, as IAEA had verified.
L'immense majorité des États Membres a respecté ses engagements, ainsi que l'AIEA a pu le constater.
I have abided fully with all the requirements.
J'ai respecté entièrement toutes les exigences.
It is the only country that has not implemented or abided by any General Assembly or Security Council resolution.
C'est le seul pays qui n'ait ni appliqué ni respecté aucune des résolutions de l'Assemblée générale ou du Conseil de sécurité.
Nepal has faithfully abided by the commitments we made in Rio.
Le Népal a fidèlement respecté les engagements qu'il a pris à Rio.
So I have abided by the family's tradition.
Alors j'ai respecté la tradition de la famille.
The Commission has abided by this practice in the present case.
Le Conseil a respecté cette pratique dans le cas présent.
Many countries have not yet abided by their international treaty obligations.
De nombreux pays ne respectent toujours pas leurs obligations découlant des traités internationaux.
UN-Women will engage with donors to ensure that this principle is abided by in the development and negotiation of project proposals.
ONU-Femmes se concertera avec les donateurs pour veiller à ce que ce principe soit respecté lors de l'établissement et de la négociation de propositions de projet.
The United States therefore helped to develop international law, relied on it and abided by it.
C'est pourquoi les États-Unis aident à développer le droit international, s'appuient sur celui-ci et le respectent.
Similarly, the Panel notes that Jewell Howard Taylor has also not abided by the strict travel dates of her waiver.
Le Groupe d'experts note également que Jewell Howard Taylor n'a pas non plus respecté les dates exactes de la dérogation qui lui avait été accordée.
He indicated that all laws had been abided.
Il a précisé que toutes les lois avaient été respectées.
NATO abided by this formula during the first 50 years of its existence.
Durant ses 50 premières années d'existence, l'OTAN s'en est tenue à cette formule.
Singapore had a robust export control system and fully abided by its international obligations, including under Security Council resolution 1540 (2004).
Singapour dispose d'un puissant système de contrôle des exportations dans ce domaine et respecte totalement ses obligations internationales, notamment dans le cadre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité de l'ONU.
The Bank has closely observed and strictly abided by the political aspects of its mandate.
La Banque a respecté et appliqué strictement les aspects politiques de son mandat.
No results found for this meaning.

Results: 352. Exact: 352. Elapsed time: 89 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo