Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "admonish" in French

exhorter
avertir
réprimander
admonester
adjure
exhorte-les
une admonestation
Va trouver ton
I can only admonish all hon. members to comply with the rules and avoid reference to the fact of who is not here.
Je me dois d'exhorter les députés à respecter le Règlement et à éviter de mentionner l'absence d'autres députés.
She came to warn, to admonish and to plead, that her children might understand that without conversion of heart there could be no real peace.
Elle venait avertir et supplier ses enfants, les avertissant que, sans la conversion du coeur il n'y aurait pas de vraie paix.
9 Hear, my people, as I admonish you.
9 Ecoute, mon peuple, car je veux t'avertir,
The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening.
La décision du Président de réprimander le lobby des armes du pays a été salué comme étant audacieux et brillant par une vaste majorité d'indépendants durant la soirée.
To instruct the ignorant, counsel the doubtful, to admonish the sinners.
Pour instruire l'ignorant, conseiller l'indécis, réprimander les pêcheurs.
I believe that you have now for the fourth time an opportunity to admonish that member of Parliament.
J'estime que, pour la quatrième fois, vous avez l'occasion de réprimander ce député.
No one on that side of the House tabled a motion to admonish the Prime Minister for flip-flopping on free trade.
Personne de ce côté-là de la Chambre n'a déposé une motion visant à réprimander le premier ministre pour avoir changé d'avis sur le libre-échange.
I ask the court to admonish Mr. O'Boyle for making light of the witness's religious customs.
Je demande à la cour de réprimander M. O'Boyle pour faire la lumière des coutumes religieuses du témoin.
He has the duty to admonish, to caution and to declare at times that this or that opinion being circulated is irreconcilable with the unity of faith.
Il a le devoir d'avertir, de mettre en garde, de déclarer parfois inconciliable avec l'unité de la foi telle ou telle opinion qui se répand.
Lastly, paragraph 74 of the report stated that "the purpose of penalties is to reform, correct, rehabilitate, educate, discipline and admonish".
Enfin, il est dit au paragraphe 74 du rapport que "le but de la sanction est de réformer, corriger, réadapter, éduquer, discipliner et réprimander".
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
Je suis personnellement bien persuadé, mes frères, à votre sujet, que vous êtes par vous-mêmes remplis de bons sentiments, en pleine possession du don de science, capables aussi de vous avertir mutuellement.
The diocesan bishop is bound to admonish the faithful of the obligation mentioned in ⇒ can. 222, 1 and in an appropriate manner to urge its observance.
L'Eveque diocesain est tenu d'avertir les fideles de l'obligation dont il s'agit au ⇒ can. 222, 1, et d'en urger l'application de maniere opportune.
(a) The court may admonish the child before releasing him or her.
a) Le juge peut réprimander l'enfant avant de le relâcher.
In other words, an ignoramus can't instruct another ignoramus, and a sinner can't admonish a sinner.
En d'autres termes, un ignorant ne peut instruire un autre ignorant, et un pêcheur ne peut réprimander un autre pêcheur.
Sadako told me she had to admonish you.
Sadako m'a dit qu'elle avait dû t'admonester.
I will admonish this gallery only once.
Je ne mettrai en garde le public qu'une seule fois.
I have to admonish my hon. colleague just a little.
Je dois réprimander quelque peu mon collègue.
But they fail to publicly admonish those who do.
Mais elle ne condamne pas ceux qui le font.
I admonish myself, I should be content.
Je me dis que je devrais me sentir heureuse.
Be numbered among these steadfast, I admonish you.
Soyez comptés parmi ces inébranlables, je vous en exhorte.
No results found for this meaning.

Results: 188. Exact: 188. Elapsed time: 165 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo