Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "adopt to" in French

prendre pour
adopter pour
adopter afin
adopter en vue
prendre afin

Suggestions

These recommendations constitute the internationally recognized standard of measures which countries should adopt to combat money-laundering effectively.
Ces recommandations constituent le standard, reconnu sur le plan international, des mesures qu'un pays doit prendre pour lutter efficacement contre le blanchiment d'argent.
Slovenia asked about the measures Ukraine intends to adopt to improve this situation.
Elle a demandé quelles mesures l'Ukraine entendait prendre pour remédier à cette situation.
Examining the policies and measures that Governments could adopt to enhance enterprise competitiveness.
Examinant les politiques et les mesures que les gouvernements pouvaient adopter pour accroître la compétitivité des entreprises.
He asked the Special Rapporteur what measures States should adopt to promote citizen and new media journalism.
Il demande au Rapporteur spécial quelles mesures les États devraient adopter pour promouvoir le journalisme citoyen et des nouveaux médias.
What policies will it adopt to combat this pandemic?
Quelle politique entend-elle adopter afin de lutter contre cette maladie épidémique?
The European Union would therefore like to know what other approaches States could usefully adopt to promote the realization of the right to development.
L'Union européenne souhaite donc connaître quelle autre méthode les États pourraient utilement adopter afin de faciliter la réalisation du droit au développement.
Several of the papers and presentations suggested standards that contractors might adopt to improve the comparability of data.
Plusieurs des documents et exposés présentés proposaient des normes que les contractants pourraient adopter pour améliorer la comparabilité des données.
The Expert Meeting considered polices and programmes that developing countries could adopt to move up the technology ladder.
La Réunion d'experts a examiné les politiques et les programmes que les pays en développement pourraient adopter pour progresser sur l'échelle des compétences technologiques.
Physical activity is one of the most important health behaviours we can adopt to promote our health.
L'activité physique est l'une des habitudes de vie les plus importantes que nous puissions adopter pour demeurer en santé.
This would be something that the government could rationally adopt to deal with this problem.
C'est une approche que le gouvernement pourrait raisonnablement adopter pour régler ce problème.
What measures can the Commission adopt to prevent illegal timber entering the European market? 4.
Quelles mesures la Commission peut-elle adopter pour prévenir l'importation illégale de bois sur le marché européen? 4.
Please explain why primary education is not obligatory, in contravention of article 13, and the measures the State party intends to adopt to remedy this alarming situation.
Expliquer pourquoi l'enseignement primaire n'est pas obligatoire, en violation de l'article 13, et indiquer les mesures que l'État partie prévoit d'adopter pour remédier à cette situation alarmante.
What incentives should Ministers adopt to spur private financing of development projects?
Quelles mesures d'incitation les ministres devraient-ils prendre pour favoriser le financement privé des projets de développement?
It also presents a summary of the policy options that countries can adopt to foster ICT development and highlights examples of innovative grassroots programmes in Africa.
Elle y présentait aussi un résumé des orientations que les pays peuvent adopter pour favoriser le développement des TIC et illustrait des exemples de programmes locaux novateurs en Afrique.
They include other measures that NPT parties can and should adopt to advance NPT objectives such as physical protection and certain types of export controls.
Elles portent aussi sur d'autres mesures que les parties au Traité peuvent et doivent adopter pour progresser dans la réalisation des objectifs énoncés dans cet instrument, telles que la protection physique et certains types de contrôle des exportations.
This issues note seeks to take the discussion further by identifying concrete policy options that developing countries could adopt to strengthen enterprise competitiveness.
La présente note thématique s'efforce d'approfondir le débat en définissant les orientations concrètes que les pays en développement pourraient adopter pour renforcer la compétitivité de leurs entreprises.
What best practices could Member States could adopt to make young people more employable? 3.
Quelles sont les bonnes pratiques que les États membres pourraient adopter pour favoriser l'insertion professionnelle des jeunes? 3.
Together, they coordinate a variety of social marketing campaigns, environmental projects and educational materials that inform Ottawa residents about healthy habits they can adopt to protect and preserve our water environment.
Ensemble, ils coordonnent une foule de campagnes de marketing social, de projets environnementaux et de ressources didactiques destinées à sensibiliser les résidents d'Ottawa aux bonnes habitudes qu'ils peuvent adopter pour protéger et préserver notre milieu aquatique.
Mr. Speaker, there are some constructive solutions we can adopt to make sure our military people have the ability to carry out their jobs.
Monsieur le Président, il y a quelques mesures constructives que l'on peut adopter pour veiller à ce que nos militaires puisse accomplir leurs tâches.
Since over one-quarter of our emissions are from transportation, any measure we can adopt to encourage a more environmentally friendly option will be welcome.
Étant donné que plus d'un quart de ces émissions proviennent des transports, toute mesure que nous pouvons adopter pour favoriser une option de transport plus écologique sera la bienvenue.
No results found for this meaning.

Results: 411. Exact: 411. Elapsed time: 562 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo