Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "aficionado" in French

aficionado
amateur
passionné
passionnée
fana
fan
Stephen Crandall is a long-time replica Rolex explorer Watches aficionado.
Stephen Crandall est un long temps Montres Rolex réplique de l'explorateur aficionado.
For one he is a devoted Jazz aficionado.
Tout d'abord, NSEN est aficionado dévoué au jazz.
Edward Magorium- toy impresario, wonder aficionado, avid shoe-wearer.
Magorium, impresario et amateur de merveilleux, fervent porteur de souliers.
Young Laurence says you are an aficionado of the theatre.
Le jeune Laurence me dit que vous êtes amateur de théâtre.
Because I'm a well-known aficionado and purveyor of Fiestaware.
Je suis connu comme passionné et fournisseur de Fiestaware.
If you're a collector, a connoisseur, an aficionado...
Vous êtes collectionneur, connaisseur, passionné...
If you are a diving aficionado, Belize is a must visit.
Si vous êtes un amateur de plongée, Belize est l'endroit a visiter.
He exclaims, This content is the perfect offering for the motorsports aficionado.
Il s'exclame: «Ce contenu est le parfait épargne pour l'aficionado sport automobile.
Paolo Conte, an aficionado of American jazz, was born in Asti in the Piedmont.
Paolo Conte, passionné par le jazz américain dès son enfance, est né en 1937 à Asti, dans le Piémont.
Both islands have exciting casino action for the gambling aficionado.
Les deux îles ont un casino de jeu pour l'aficionado.
CREDO is devoted to the satisfaction of the cigar aficionado.
CREDO est dévoué à la satisfaction de l'aficionado du cigare.
AUTHOR: Tre Baker, a Google Street View aficionado.
AUTEUR : Tre Baker, un aficionado de Google Street View.
Not some drug addict or gang aficionado.
pas un toxicomane ou un amateur de gang.
I'm kind of an aficionado.
Je suis une sorte d'aficionado.
You seem to be forgetting that Commander Chakotay is an aficionado of boxing, arguably the most barbaric sport in Earth's history.
Le commandant Chakotay est un amateur de boxe, le sport le plus barbare de l'histoire terrienne.
From your duster and revolver, I'd imagined you as much an Old West aficionado as Dr. Palmer.
A partir de votre plumeau et revolver, je vous imaginais autant un Old West aficionado comme le Dr Palmer.
Maybe you are an aficionado of railways... Now, connect to ThalyStory.com to send us your stories, pictures or videos.
Ou encore, vous êtes un passionné du chemin de fer... Dès maintenant, connectez-vous sur pour nous envoyer vos récits, photos ou vidéos.
I'm telling you, when it comes to the printed page before 1900, he is an aficionado supreme.
Je te jure, quand on parle de l'impression avant 1900, c'est un aficionado suprême.
a very modest aficionado of occultism, witchcraft, and all that.
un très modeste amateur d'occultisme, de sorcellerie, et toutes ces choses.
You know, I consider myself a bit of an art aficionado.
Je me considère un peu comme un passionné d'art.
No results found for this meaning.

Results: 178. Exact: 178. Elapsed time: 144 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo