Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: aggrieved party
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "aggrieved" in French

lésé
chagriné
affligé
blessé
préjudice
fâchée
victime
plaignant
mécontents

Suggestions

262
An aggrieved complainant may challenge a decision not to prosecute.
Un plaignant lésé peut s'opposer à la décision de ne pas engager de poursuite.
It has an in-built mechanism which ensures redress when a claimant is aggrieved by a decision of the Director.
La loi met en place un mécanisme automatique qui permet de réparer le préjudice subi quand un demandeur est lésé par suite d'une décision du Directeur.
I felt aggrieved only when I wasn't paid.
Je ne me sentais lésé que lorsque je n'étais pas payé, Sire.
An aggrieved buyer may have a similar claim to damages.
Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.
The member for Sarnia-Lambton is quite correct to feel aggrieved.
Le député de Sarnia-Lambton a tout à fait raison de se sentir lésé.
Therefore, as a member I feel aggrieved.
Comme député, je me sens lésé.
In the event of harm, the aggrieved State should be entitled to compensation.
En cas de dommage, l'État lésé devait être indemnisé.
The aggrieved competitor would then contact the operator who had taken the volumes from it.
Le concurrent lésé contacte alors l'opérateur qui lui a pris les volumes.
Also, aggrieved persons can have recourse to the Constitutional Court.
En outre, les personnes lésées pouvaient s'adresser à la Cour constitutionnelle.
The person aggrieved has to institute legal action.
Il incombe à la personne lésée d'intenter une action en justice.
231 Forbearance thus unavoidably creates forum shopping opportunities for aggrieved CLECs.
231 Ainsi, l'abstention de réglementer crée des occasions en matière de choix d'instances pour les ESLC qui se sentent lésées.
He wrote Borden an aggrieved 20-page letter.
Il écrivit à Borden une lettre de mécontentement de 20 pages.
The chapter also provides remedies available to aggrieved suppliers.
Ce chapitre présente également les voies de recours qui s'offrent aux fournisseurs lésés.
Please don't act all surprised and aggrieved.
S'il vous plaît ne pas agir du tout surpris et lésée.
It must also acknowledge the resulting impact on the aggrieved.
Elle doit également reconnaître l'effet qui en résulte sur l'offensé.
Any person who feels aggrieved by police actions may lodge a complaint.
Toute personne s'estimant lésée par des interventions policières peut porter plainte.
Second, an aggrieved investor assumes the entire burden of pursuing a claim.
Deuxièmement, il incombe au seul investisseur qui formule la plainte de faire valoir le bien-fondé de celle-ci.
What makes DIRA-Laval unique is its ability to assist aggrieved persons in obtaining justice with government or legal bodies.
Ce qui rend DIRA-Laval unique réside en sa capacité d'assister la personne lésée pour qu'elle obtienne justice auprès d'instances gouvernementales ou judiciaires.
In the UK, some aggrieved Names, have alleged fraud.
Au Royaume-Uni certains Names lésés ont invoqué la fraude.
Prisoners subject to unlawful treatment may seek relief like any other person aggrieved by action of a public official.
Les détenus soumis à un traitement illicite peuvent demander réparation comme toute autre personne lésée par l'acte d'un agent de l'État.
No results found for this meaning.

Results: 1005. Exact: 1005. Elapsed time: 95 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo