Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "all around the world" in French

This masterpiece inspires watch enthusiasts all around the world.
Ce chef-d'œuvre montre inspire les amateurs de partout dans le monde.
Hacker collectives hide themselves all around the world.
Les collectifs de pirates se cachent partout dans le monde.
Windows Messenger lets you instantly communicate with friends and family all around the world.
Windows Messenger vous permet de communiquer instantanément avec vos proches dans le monde entier.
There are these individual differences for preference all around the world.
On relève ces différences de goût individuel dans le monde entier.
We go all around the world to see and buy paintings.
Nous nous déplaçons à travers le monde pour voir et acheter des tableaux.
This is a great activity for people like us doing sports all around the world.
« Pour des gens comme nous qui participons à des manifestations sportives partout dans le monde, il s'agit d'une excellente initiative.
DMC gives the craft emphasis. Tapestry is a much loved timeless past time known all around the world.
A travers cette nouvelle collection, tout en respectant ses origines et ses valeurs, DMC revisite l'art de la tapisserie en apportant un souffle de nouveauté à une tradition intemporelle reconnue dans le monde entier.
Biosep Pack filtration units can be rapidly specified and delivered all around the world.
Grâce à une nouvelle conception, les unités standard de filtration Biosep Pack sont rapidement livrables dans le monde entier.
In more than 120 cases from all around the world, restoration or rehabilitation of degraded lands happened because people were looking for benefits such as income generation alternatives.
Dans plus de 120 cas recensés dans le monde entier, c'est parce que des hommes y ont trouvé un avantage, comme par exemple de nouvelles sources de revenus, qu'ils se sont lancés dans la restauration ou la réhabilitation de territoires dégradés.
Thousands of Cuban health professionals were active all around the world.
Plusieurs milliers de professionnels de la santé originaires de Cuba opèrent dans le monde entier.
Well, there's millions of mines all around the world.
Eh bien, il y a des millions de mines dans le monde entier.
The United Nations is actively mediating crises before they explode into war, all around the world.
Partout dans le monde, les Nations Unies sont présentes pour assurer une médiation avant que les crises ne dégénèrent en guerres.
I have friends all around the world.
J'ai des amis dans le monde entier.
Carlisle, you have friends all around the world.
Carlisle, tu as des amis partout dans le monde.
We have newspapers all around the world.
On a des journaux dans le monde entier.
Small arms and light weapons cause massive humanitarian suffering all around the world.
Les armes légères sont à l'origine de souffrances humaines immenses dans le monde entier.
There are videos on here from all around the world.
Il y a des vidéos d'ici dans le monde entier.
I've directed rescue missions all around the world.
J'ai dirigé des missions de sauvetage dans le monde entier.
Right now, all around the world, people are seeing what morals look like.
Actuellement, partout dans le monde, les gens voient ce que c'est d'avoir de la morale.
It has expanded its business not just in Canada but all around the world.
Le groupe s'est développé, pas seulement au Canada, mais dans le monde entier.
No results found for this meaning.

Results: 1914. Exact: 1914. Elapsed time: 504 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo