Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "all this about" in French

tout ça
tout ceci
agit-il
quoi cette histoire de
agit
que cette histoire de
passe
passe-t-il ici
ça rime
passe-t-il avec
à quel sujet

Suggestions

So what was all this about?
C'était quoi, tout ça ?
"Ticky, what is all this about?"
"Ticky, ce quoi tout ça?"
And to bring all this about... you need only call out my name.
Pour réaliser tout ceci, il te suffit de prononcer mon nom.
What is all this about when we know that now, for the first time in our history, we can make a direct link between poverty and the propagation of terrorism?
Quel est le sens de tout ceci alors qu'aujourd'hui, nous savons pour la première fois de notre histoire que nous pouvons établir un lien direct entre la pauvreté et la propagation du terrorisme?
So, what was all this about, then?
Alors, c'était quoi tout ça ?
Then what the hell was all this about?
Alors diable, c'était quoi tout ça ?
Leave the bike at the stand But what is all this about?
Que veut dire tout ça ? - Je vais t'expliquer.
I didn't know all this about him.
Je ne connaissais pas tout ça à son sujet.
Now, all this about Tabatha talking is an unfortunate misunderstanding.
Tout ce remue-ménage sur Tabatha est un malentendu malencontreux.
I don't understand all this about Bulgarians.
Ça tient pas debout, cette histoire de Bulgares.
You wrote all this about me?
Tu as écrit tout ça sur moi?
It's very touching, all this about P.
Ce récit sur P est très touchant.
I didn't know all this about him.
Je ne savais rien de cela à son sujet.
Your actions will bring all this about, peacefully.
Vos actions amèneront tout cela paisiblement.
How did you find out all this about Surrett?
Comment avez-vous appris toutes ces choses sur Surrett ?
What is all this about vampires?
C'est quoi ces histoires de vampires ?
And what is all this about wanting the police?
Qu'est-ce que cette histoire de faire venir la police?
What is all this about, Detective Inspector?
Que se passe t-il Détective Inspecteur ?
I am not inclined to believe all this about the fire tubes.
Je ne suis pas enclin à tout croire sur les tubes à feu.
What is all this about "Community"?
C'est quoi cette histoire de communauté ?
No results found for this meaning.

Results: 137. Exact: 137. Elapsed time: 1042 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo