Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "allay" in French

Suggestions

He suggested working with the representative of the European Union to allay any concerns regarding the matter.
Il s'est dit prêt à travailler avec le représentant de l'Union européenne pour apaiser toutes les préoccupations au sujet de cette question.
They felt that this would help allay concerns of overlap with other organizations, highlight UNDP comparative advantages and keep the organization focused on its mandate.
Elles ont estimé que cela permettrait d'apaiser les craintes de double emploi avec d'autres organismes, de faire ressortir les avantages comparatifs du PNUD et de veiller à ce que cet organisme reste concentré sur sa mission.
Poland was asked for additional information permitting to allay these doubts.
La Commission a demandé à la Pologne de lui fournir des renseignements complémentaires pour dissiper ces doutes.
It remains to be seen whether you can allay their fears.
Voyons si vous pouvez dissiper ces craintes.
Some of these are not, however, sufficient to allay concern about the allegations.
Cependant certaines de ces réponses ne suffisent pas à atténuer la préoccupation qu'inspirent les allégations.
He had promised substantial amendments to allay the fears surrounding this bill.
Il avait promis un amendement substantiel pour atténuer les craintes concernant ce projet de loi.
Poland was asked for additional information permitting to allay these doubts.
La Pologne a été invitée à fournir toutes les informations supplémentaires qui permettraient de dissiper ces doutes.
State intervention was also useful to quell increasing social unrest and allay the erosion of business confidence.
L'intervention des États a également permis d'apaiser les tensions sociales grandissantes et de dissiper l'érosion de la confiance des entreprises.
The inclusion of a reference to international humanitarian law might allay some of the outstanding concerns.
L'inclusion dans celui-ci d'une référence au droit international humanitaire pourrait dissiper certaines des craintes exprimées.
UNOMIG will make every effort to ensure that this prospect would help allay tension and create better conditions for a genuine political negotiation.
La MONUG ne ménagera pas ses efforts pour que ces attentes se concrétisent, ce qui permettrait d'apaiser les tensions et de créer de meilleures conditions, propices à de véritables négociations politiques.
Those conditions should allay Ms. Majodina's concerns.
Ces conditions devraient apaiser les préoccupations de Mme Majodina.
International cooperation serves to allay concerns on the impact on competitiveness;
La coopération internationale contribue à dissiper les inquiétudes concernant l'impact sur la compétitivité;
We shall revert to it briefly in order to allay certain misgivings expressed by some Commission members.
On y reviendra brièvement pour dissiper certaines appréhensions exprimées par quelques membres de la Commission.
Today the comprehensive safeguards agreement (CSA) is not adequate to allay suspicions.
Or aujourd'hui l'Accord de garanties généralisées n'est pas suffisant pour dissiper les soupçons.
The great man himself will allay your doubts.
Le grand homme lui-même va dissiper vos doutes.
A comforting environment to allay the suspicions of the audience.
Un environnement réconfortant pour dissiper les soupçons du public.
Effective implementation of its provisions, and wider membership, would allay concerns about anti-vehicle mines.
L'application effective de ses dispositions et une plus large adhésion des États devraient dissiper les inquiétudes au sujet des mines antivéhicule.
Transparency could help allay suspicion and thus remove some of the factors constraining international cooperation.
La transparence aiderait à dissiper les soupçons et donc à éliminer certaines des contraintes qui pèsent sur la coopération internationale.
We believe the report should allay the doubts of most of its sceptics.
Nous pensons que le rapport devrait dissiper les doutes des plus sceptiques.
Obviously, I would wish to allay Members' concern.
Je souhaiterais, bien entendu, apaiser l'inquiétude des députés.
No results found for this meaning.

Results: 736. Exact: 736. Elapsed time: 131 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo