Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "amongst" in French

Suggestions

1541
1348
Configurable collaborative sessions are created amongst participants.
Cette méthode consiste à créer parmi des participants des sessions de collaboration configurables.
Positions also differed amongst those involved in this legislative procedure.
Diverses positions se sont également exprimées parmi les participants à cette procédure législative.
Interoperability amongst involved organizations is essential for successful incident response.
L'interopérabilité entre les organisations participantes est essentielle à la réussite d'une intervention en cas d'incident.
Facilitating collaborative work and learning amongst workers, especially as peers.
1.Faciliter le travail collaboratif et l'apprentissage entre les travailleurs, en particulier entre pairs.
These educational initiatives promote readership amongst the EMR personnel.
L'objectif de ces activités de sensibilisation est de favoriser la lecture chez les employés d'EMR.
A distrust settled amongst the people.
Un sentiment de méfiance s'est installé chez les gens.
Port operators should also be expressly mentioned amongst RIS users.
Il y a lieu de mentionner les gestionnaires de port parmi les utilisateurs des SIF.
Developing countries would be amongst the principal losers.
Les pays en développement seraient alors parmi les principaux perdants.
Within that framework parliamentary committees may autonomously establish contacts and cooperate amongst themselves.
Dans ce cadre, les commissions parlementaires peuvent, en toute autonomie, établir des contacts et coopérer entre elles.
Most significant amongst them was Shamshad Aalam.
Le plus important d'entre eux était Shamshad Aalam.
Efforts were also under way to strengthen cooperation amongst the relevant agencies.
Des efforts sont également en cours pour renforcer la coopération entre les agences concernées.
Poverty reduction amongst children is still a great challenge.
La réduction de la pauvreté parmi les enfants, en particulier, reste un véritable défi.
Journalists were amongst those hospitalized after the demonstration.
Des journalistes figuraient parmi les personnes qui ont été hospitalisées après la manifestation.
Sustainable development is impossible without fairer distribution amongst all nations.
Le développement viable est impossible sans une répartition plus juste entre toutes les nations.
For the spreading of disease amongst people and livestock.
Pour la propagation de maladies parmi les personnes et le bétail.
I'm just one enthusiast amongst thousands.
Je ne suis qu'un amateur parmi des milliers.
Improving communications amongst the various modes can significantly reduce delays.
Améliorer les communications entre les différents modes de transport peut réduire les retards de manière appréciable.
It made Asch famous... amongst social scientists.
Il a rendu Asch célèbre... parmi les scientifiques sociaux.
Nobody knows I walk amongst the living.
Personne ne sait que je marche parmi les vivants.
I understand consultations continue amongst relevant Members in this regard.
Je crois savoir que les consultations à cet égard se poursuivent entre les Membres concernés.
No results found for this meaning.

Results: 20836. Exact: 20836. Elapsed time: 176 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo