Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "an uphill task" in French

une tâche ardue
His delegation believed that establishing methodology for the scale of assessments that was acceptable to all would be an uphill task as long as each Member State continued to claim special treatment.
La délégation camerounaise estime que la mise au point d'une méthode d'établissement du barème qui soit acceptable par tous sera une tâche ardue aussi longtemps que chaque Etat Membre continuera à revendiquer un traitement particulier.
Getting from any of the airports in Slovenia should not be an uphill task. There are numerous ground transportation means such as public buses, hotel shuttles, taxis and rental cars.
Obtention de l'un des aéroports en Slovénie ne devrait pas être une tâche ardue. Il existe de nombreux moyens de transport au sol comme les bus publics, navettes de l'hôtel, taxis et location de voitures.
He admitted that management has an uphill task. The task is further complicated by the fact that over 60 per cent of the inmate population are awaiting trial.
Il a admis que la gestion de ce problème est une tâche ardue, rendue encore plus difficile du fait que plus de 60 % des détenus sont en attente de jugement.
How to last longer in bed? Lasting longer in bed is an uphill task for many men in the world.
Comment faire pour durer plus longtemps au lit? Prolonger la durée de lit est une tâche ardue pour beaucoup d'hommes dans le monde.
The former would imply increasing R&D expenditures in ICT to levels comparable to that in the US, which would be an uphill task.
La première solution impliquerait une hausse des dépenses de R&D en faveur des TIC à des niveaux comparables à ceux des États-Unis, ce qui serait une tâche ardue.
It is an uphill task. Progress will be slow.
Ce sera une ascension, et les progrès seront lents.
Many countries in sub-Saharan Africa and South Asia in particular face an uphill task to get enrolment on track for achieving the 2015 goal.
Pour de nombreux pays, en particulier ceux d'Afrique subsaharienne et d'Asie du Sud, la tâche consistant à amener les taux de scolarisation au niveau fixé pour 2015 sera difficile.
Progress was being made, but changing traditional attitudes and practices was an uphill task.
Des progrès sont notables, mais modifier les attitudes et pratiques traditionnelles est un travail de longue haleine.
Consequently, the sustained economic growth and sustainable development of the least developed countries had become an uphill task.
De ce fait, les pays les moins avancés ont grand-peine à parvenir à une croissance économique soutenue et à un développement durable.
It was an uphill task to obtain the financing for this purpose.
Il a été très difficile d'obtenir des ressources financières particulières.
Helping the suffering is an uphill task and we, as heirs of the ancient Hospitallers, have always known this.
Aider celui qui souffre signifie parcourir une route qui monte et nous, en tant qu'héritiers des anciens Hospitaliers, avons toujours connu cela.
Fawole, who has used the library for ten years, adds: Getting current and relevant information was an uphill task until TEEAL came along.
Pour Fawole, utilisateur de la bibliothèque depuis 10 ans, 'obtenir des informations à jour et pertinentes était une véritable gageure avant l'avènement du TEEAL'.
With regard to the judiciary, we are aware that UNMIBH has had an uphill task, although improvements have been made.
En ce qui concerne le domaine judiciaire, nous sommes conscients que la MINUBH a eu une rude tâche à accomplir, bien que des améliorations aient été faites.
Many countries in sub-Saharan Africa and South Asia, in particular, face an uphill task to get enrolment on track for achieving the 2015 goal.
De nombreux pays, en particulier en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud, auront beaucoup de mal à atteindre cette cible d'ici à 2015.
It will be an uphill task to educate the population on the impact of television on young minds and the need to teach youth healthy viewing habits.
Il faudra donc s'attacher à la lourde tâche d'éduquer la population aux effets de la télévision sur les jeunes esprits et d'inculquer aux jeunes des habitudes saines en matière de consommation audiovisuelle.
Nevertheless, under the impact of the financial, food and energy crises, and of climate change, Africa still faces an uphill task in achieving the Millennium Development Goals by 2015.
Cependant, à cause des effets des crises financière, alimentaire et énergétique, ainsi que du changement climatique, l'Afrique doit encore déployer des efforts considérables pour pouvoir atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015.
Due to the slow growth of socio-economic opportunities, achieving the goals of social development has proved to be an uphill task for the Nepalese people.
Du fait de la relative stagnation des perspectives socio-économiques, la population népalaise a bien du mal à atteindre les objectifs fixés pour le développement social.
As a result very often the witnesses decline to appear in the courts, which makes successful prosecution in terrorism cases an uphill task.
Par conséquent, les témoins refusent très souvent de comparaître devant les tribunaux, ce qui rend l'obtention d'une condamnation dans les affaires de terrorisme très difficile.
As a least developed and land-locked country, Nepal had an uphill task in ensuring not only civil and political rights but economic and social rights as well.
Le Népal fait partie des pays les moins avancés et n'a pas de littoral; de ce fait, la garantie non seulement des droits civils et politiques mais aussi des droits économiques et sociaux est une lourde tâche.
The Strategy reaffirms the commitment to national ownership in LDC development and makes it clear that, unless urgent action is taken by both LDCs and their development partners, achieving the Brussels goals in the remaining five years will be an uphill task.
Celle-ci réaffirme leur volonté de prendre en main leur propre développement et indique clairement que sans une action urgente des PMA et de leurs partenaires de développement, atteindre les objectifs de Bruxelles dans les cinq ans restants demandera un effort colossal.
No results found for this meaning.

Results: 25. Exact: 25. Elapsed time: 76 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo