Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "apply myself" in French

m'appliquer
m'applique
je me consacre
emploierai
m'adapter
m'appliquant
Dad just thinks I need to apply myself.
Papa pense que j'ai besoin de m'appliquer.
But he admits that at first, he wasn't quite sure where all this would take him. I began to apply myself without really grasping what kind of effect it would have on my life.
Mais il avoue qu'au début, cette équation n'était pas très claire pour lui. « J'ai commencé à m'appliquer sans trop comprendre l'effet que cela aurait sur ma vie.
I'm like, a really fast learner when I apply myself, or so said my fourth grade teacher.
J'apprends très vite quand je m'applique, c'est ce que disent mes profs.
So you want me to apply myself?
Vous voulez que je m'applique ?
Today I still apply myself to these objects, for whereas some of them have gone, others have turned up to "sit" with us at the Banquet.
Aujourd'hui encore, je me consacre à ces objets, les uns s'en allant et d'autres s'y ajoutant, avant de prendre place avec nous pour ce Banquet.
In my case, I wonder to what exact point I should apply myself?
Pour moi, je me demande sur quel point précis je devrais m'appliquer?
I'll try to apply myself and teach my heart how to sing
J'essaierai de m'appliquer Et j'apprendrai à chanter à mon cœur
I'll try to apply myself
J'essaierai de m'appliquer
I will apply myself to the business of the store.
Je vais m'atteler aux affaires du magasin.
After systemics, I resolved to apply myself.
Après ma systémie, j'ai décidé de m'y mettre.
You'd be amazed at what I can accomplish when I apply myself fully to something.
Vous seriez étonné de ce que je peux accomplir quand je me donne entièrement à quelque chose.
And I think, if I really apply myself, I could be a totally changed person by the time we finish lunch.
Et je pense qu'en m'appliquant vraiment, je pourrais être métamorphosé d'ici la fin du déjeuner.
You know what? I do apply myself every day, Mom.
Je m'applique tous les jours, maman.
Okay, but one thing my application doesn't say... is how much I would apply myself to the job here.
Ma demande d'emploi ne précise pas que je m'emploierai à faire le maximum.
I do apply myself every day, Mom.
Je me donne du mal tous les jours.
I'd been invited by an exhibiting painter friend to a vernissage of the Colas Foundation. I then decided I wanted to apply myself.
Je pense que l'art doit sortir des contextes nationaux dans lesquels il évolue. J'avais assisté à un vernissage de la Fondation Colas, invité par un ami peintre sélectionné.
It means I am going to have to stop daydreaming and apply myself to the role of a serious young man.
Je vais devoir arrêter de rêvasser et devenir un jeune homme sérieux.
I work hard, apply myself.
Je m'entraîne, je m'applique, je réussis.
But now I'll stay and I swear to you, Mama, I'll apply myself.
J'ai été négligent, je sais, mais...
Well, I try to apply myself to thinking of new ways to help better mankind, if that's what you mean.
Eh bien, j'essaie, dans la mesure de mes moyens, de trouver de nouvelles façons d'aider l'humanité.
No results found for this meaning.

Results: 34. Exact: 34. Elapsed time: 93 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo