Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "appointee" in French

personne nommée
titulaire
nommé
nomination
personne désignée
candidat retenu
candidate retenue
bénéficiaire
attributaire
mandaté
The appointee was not a candidate.
La personne nommée n'était pas un candidat.
The appointee's résumé needed no clarification.
Le CV de la personne nommée ne nécessitait pas de clarification.
Cost: The appointee pays $0.15 per $1,000 of coverage.
Primes: Le titulaire verse 0,15$ par 1000$ de couverture.
It will be the minister's hand picked appointee.
Le titulaire de ce poste sera choisi par le ministre.
The membership remains with the appointee.
Le statut de membre appartient à la personne nommée.
Furthermore, the evidence showed that the appointee shared this information with the complainant.
De plus, les preuves ont démontré que la personne nommée a échangé cette information avec la plaignante.
The complainant alleged that the appointee did not meet all the essential qualifications.
La plaignante a soutenu que la personne nommée ne possédait pas toutes les qualifications essentielles.
The appointee was found qualified, but not the complainant.
La personne nommée a été jugée qualifiée, pas le plaignant.
The appointee's initial appointment was four months less a day.
La nomination initiale de la personne nommée portait sur quatre mois moins un jour.
The rotation of senior officials exacerbates the situation, as each new appointee begins by re-examining the issues.
Le roulement des cadres supérieurs empire la situation, puisque chaque nouvelle personne nommée commence par réexaminer les questions.
39The complainant's position is that the assessment board improperly assessed the appointee.
39 Le plaignant est d'avis que le comité d'évaluation a évalué la personne nommée de façon inappropriée.
As you can imagine, we need to proceed... carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee.
Vous imaginez bien qu'il nous faut être prudents... avant d'accuser une personne nommée par le président.
Next week this Mulroney appointee will be sentenced and faces up to five years in prison.
La peine de ce sénateur, nommé par Mulroney, sera fixée la semaine prochaine et il risque un maximum de cinq ans de prison.
If the appointee was an expert, then the Arbitration Ordinance would not apply.
S'il s'agissait d'un expert, l'Ordonnance relative à l'arbitrage ne serait pas applicable.
The recruitment procedure started in September 2004 and was completed on 1 August 2005, when the new appointee entered on duty.
La procédure de recrutement a été mise en route en septembre 2004 pour s'achever le 1er août 2005, date à laquelle le candidat retenu a pris ses fonctions.
Individuals are represented by the Public Solicitor an appointee with internationally recognised legal qualifications and a number of lay advocates.
Les particuliers sont représentés par le Public Solicitor, juriste de haut rang et de compétence internationalement reconnue, et par un certain nombre d'avocats non professionnels.
His name has therefore been withdrawn for consideration as an appointee.
Son nom a donc été retiré de la liste des candidats.
You ask anyone at 1PP, Hank Abraham was a political appointee.
Vous pouvez demander à n'importe qui aux quartiers généraux de la police, Hank Abraham était un politicien.
The surgeon general's an executive appointee...
Le ministre de la Santé est un fonctionnaire de l'État.
The Ambassador isn't some dilettante political appointee.
L'ambassadeur n'est pas du genre politicien frivole.
No results found for this meaning.

Results: 571. Exact: 571. Elapsed time: 134 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo