Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "arm of the sea" in French

bras de mer
An arm of the sea separated it from a second centre, Raguse, which was Slavic and antagonistic.
Un bras de mer sépare l'îlot d'un deuxième noyau, slave, antagoniste.
In actual fact, the term "canali" (the plural of channel or arm of the sea) was wrongly translated into English as "canals".
En fait, il s'agit du terme «canali» (chenal ou bras de mer au pluriel), mal traduit en anglais par «canals» (canaux).
In the 13th century, Raguse and Dubrovnik were joined. The arm of the sea then became the principal artery of the new city.
Au XIIIe siècle, les deux noyaux d'origine, Raguse et Dubrovnik, se joignent. Le bras de mer asséché sera désormais l'artère principale de la ville.
At a little less than a mile from the coast, the aircraft traversed an arm of the sea in a valley.
À un peu moins d'un mille de la côte, l'appareil traverse un bras de mer enclavé dans une vallée.
Vancouver got its name from an English Captain who accosted by chance in this twenty miles long arm of the sea at the full of fish mouth of the Fraser River well known by fishermen.
Vancouver doit son nom à un capitaine anglais qui, en 1792, accosta, par hasard, dans ce bras de mer de trente de kilomètres de long à l'embouchure de la Fraser River, connue des pêcheurs de saumons.
From there, you can see County Down (in Northern Ireland) on the other side of Lough Carlingford (in fact an arm of the sea).
De là, vous pouvez voir le Comté de Down (Irlande du Nord), de l'autre côté du Lac de Carlingford (en fait un bras de mer).
It was an inland arm of the sea, washing no shores but those of the provinces, and with no opening to the ocean, except by passing between British headlands less than five miles apart.
Le détroit était un bras de mer intérieur qui ne baignait que les côtes des provinces et qui ne donnait aucun accès à l'océan, si ce n'était entre deux pointes de terre britanniques séparées par une distance de moins de cinq milles.
This arm of the sea that turns into a river is bounded by the tidal barrage of Rance and later Wednesday by the town of Dinan-side (18 km away).
Ce bras de mer qui se transforme en rivière est délimité par l'usine marémotrice du barrage de la Rance côté mer et par la ville de Dinan côté terre (à 18 km de là).
This arm of the sea extends inland about 50 miles, and the Hudson's Bay Company had a post in the interior at Rigolet. Babel left Quebec on 30April1866 for Mingan, where he was to board the company's steamship.
Cette baie constitue un bras de mer qui s'enfonce jusqu'à une cinquantaine de milles dans les terres. À l'intérieur, se trouve Rigolet, où la Hudson's Bay Company est installée.
An artificial embankment constructed along the bank of a watercourse or an arm of the sea, to protect land from inundation or to confine streamflow to its channel.
Talus artificiel construit le long de la rive d'un cours d'eau ou d'un bras de mer en vue de protéger les terres contre les inondations ou de confiner l'écoulement à son chenal.
In contrast to the nearly homophonous words of other languages, the Croatian "kanal" doesn't designate an artificial channel but a natural arm of the sea.
Contrairement au mot quasiment homophone d'autres langues, le «kanal» croate ne désigne pas un canal artificiel mais un bras naturel de la mer.
The city of Syracuse is divided into two parts, connected by two bridges across a narrow arm of the sea: This exquisite 19th building can be found in the heart of the historic centre of Ortigia. It enjoys a magnificent view of the glorious Ortigia sea.
La ville de Syracuse est divisée en deux parties, unies par deux ponts qui traversent une étroite langue de mer: le centre historique qui se trouve sur la petite île de Ortigia et la ville moderne qui s'est développée sur la terre ferme.
Here things are concentrated as in an arm of the sea, as in an estuary.
Ici, tout est concentré, comme dans un estuaire. »

Other results

A port city on the Atlantic Ocean, Larache is located at the mouth of the Loukos, a river forming marshes and arms of the sea.
Ville portuaire de la côte Atlantique, Larache est située à l'embouchure du Loukos, fleuve aux nombreuses méandres délimitant des marais salants et formant un bras de mer.
In relation to the intertidal zone, a question was raised as to the classification of bodies of water affected by the "arms of the sea" (i.e., rivers, streams, estuaries), especially if they are not navigable.
Concernant la zone intertidale s'est posée la question de la classification des étendues d'eau affectées par les «bras de mer» (rivières, cours d'eau, estuaires), particulièrement si elles ne sont pas navigables.
Long arms of the sea penetrate as glacier-filled sounds or fjords; some cut through the highlands to Baffin Upland to the east. The ecoregion is underlain by deep, continuous permafrost with low ice content.
De longs fjords ou bras de mer, occupés par des glaciers, y pénètrent, certains traversant les hautes terres de l'île de Baffin. Le pergélisol est continu, très épais, à faible teneur en glace.
There are inumerous islands and arms of the sea, canals in all directions, a large border invaded by the tide and disclosing a muddy area where rivers and brooks wind about in harmonious meanders.
Des îles innombrables, des bras d'eau et des chenaux en tous sens, une large frange envahie par la marée qui laisse à découvert une bande boueuse où rivières et ruisseaux serpentent en une série d'harmonieux méandres.
And these fish are, in turn, some of the few fish that are resistant to the poison arms of the sea anemones.
Et ces poissons font quant à eux partie des seuls poissons capables de résister aux bras venimeux des anémones.
The Court found that even in non-navigable waters, the common law public right to fish would be exercisable in the entire intertidal zone, which includes tidal waters (i.e., waters affected by the "arms of the sea").
La Cour a jugé que, même dans les eaux non navigables, le droit public de pêche était exerçable dans toute la zone intertidale, y compris dans les eaux de marée (eaux affectées par les «bras de mer»).
Greek Legacies Located as they were in near proximity, separated only by the Ionian arm of the Mediterranean Sea, it is not surprising that Greeks and Romans were well aware of each other.
L'héritage des Grecs Comme les Grecs et les Romains vivent près les uns des autres, séparés uniquement par la mer Ionienne, il n'est pas surprenant qu'ils soient bien conscients de leur existence mutuelle.
No results found for this meaning.

Results: 54455. Exact: 13. Elapsed time: 451 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo