Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: as a person before
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "as a person" in French

comme une personne en tant que personne comme personne qu'une personne comme étant une personne
en tant qu'individu
comme quelqu'un
comme un individu
comme des personnes
en tant que sujet

Suggestions

120
I particularly wish to remember John Sopinka as a person from a minority.
Je désire particulièrement me rappeler John Sopinka comme une personne faisant partie d'une minorité.
It will take the memory as a person stimabilsiisima.
Il prendra la mémoire comme une personne stimabilsiisima.
With some significance for me as a person.
Avec une certaine signification pour moi en tant que personne.
The woman comes as a person seeking opportunities that are not available in her country of origin.
La femme vient, en tant que personne, chercher des opportunités qu'elle ne trouve pas dans son pays d'origine.
He's so fun as a person.
Il est tellement drôle comme personne.
I mean, as a person.
Je veux dire, comme personne.
People in mental distress are struggling to hold themselves together as a person.
Les personnes ayant des problèmes mentaux se battent pour ne pas s'écrouler en tant que personne.
There is limited recognition of the victim as a person with a vested and legitimate interest in the accountability of the judicial process.
Il n'y a qu'une reconnaissance restreinte de la victime en tant que personne ayant un intérêt légitime à voir appliquée l'obligation de répondre de ses actes et au déroulement du procès.
She was interviewed as a person of interest and then released.
Elle a été interviewée comme une personne d'intérêt puis relâché.
The Education Act, 1962 defines "child" as a person who is not over compulsory school age.
La loi sur l'éducation de 1962 définit l'"enfant" comme une personne qui n'a pas dépassé l'âge de la scolarité obligatoire.
You as a person, really cannot do that.
En tant que personne, tu ne peux vraiment pas faire ça...
The Affiliation Proceedings Amendment Act of 1999 defines a child as a person below 18 years of age.
La loi de 1999 portant modification des procédures en matière de filiation définit l enfant comme une personne de moins de 18 ans.
Somebody he thinks cares about him as a person.
Quelqu'un qu'il pense se soucie de lui comme une personne.
I liked him as a person.
Je l'aimais comme une personne.
Practically, I'm saying, as a person...
En pratique, je veux dire, en tant que personne...
And as a person? Goebbels was quick to dismantle the hierarchical structures customary in the festival scene.
Et en tant que personne ? Goebbels a rapidement supprimé les structures hiérarchiques habituelles dans un festival.
The isolation of Lukashenko as a person will lead to his defeat.
L'isolement de Loukachenko en tant que personne le conduira à sa perte.
In this study, an immigrant is dened as a person born outside of Canada.
Dans la présente étude, un immigrant est déni comme une personne née à l'extérieur du Canada.
It seemed terribly tired... as a person in a trance.
Elle semblait terriblement fatiguée... comme une personne en transe.
He has also been known as a person that takes initiative and remains creative.
Il a aussi été connu comme une personne qui prend l'initiative et reste créative.
No results found for this meaning.

Results: 1861. Exact: 1861. Elapsed time: 686 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo