Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "as luck would have it" in French

la chance a voulu
par chance
comme par hasard
le hasard fait bien les choses
heureux hasard
comme tu as de la chance
comme on a de la chance
Comme de par hasard
Par malchance
Well, as luck would have it Mrs. Bannister... Fan of yours.
Eh bien, la chance a voulu que Mme Bannister... soit une de vos fans.
'Cause you see, as luck would have it, I'm hanging out with an old friend of yours.
Parce que tu vois, la chance a voulu, que je sois avec une vieille amie à toi.
But as luck would have it, I walked in at just the right time.
Mais la chance a voulu que je soit entrée pile au bon moment.
Well, as luck would have it, it's not your mom.
Mais, comme tu as de la chance, ce n'est pas ta mère.
But as luck would have it...
Well, as luck would have it, I sold stolen antiques.
Et bien, chanceux comme je suis, j'ai vendu des antiquités volées.
However, as luck would have it, I do keep quite extensive records...
En tous les cas, quelle chance que vous l'ayez, je tiens des registres assez vastes...
And as luck would have it, my husband found a job here.
Et comme la chance s'en est mêlée, mon mari a trouvé du travail ici.
But as luck would have it, our last slam dunk resulted in acquittal by the jury.
Mais comme on a de la chance, notre dernier coup d'éclat a résulté par un acquitement par un jury.
Well, as luck would have it, he just returned home from Kabul a few days ago.
Comme par hasard, il est rentré de Kaboul, il y a quelques jours.
After years of training, Manolo's father organized his first bullfight which, as luck would have it... was on the day that Maria returned.
Après des années, le père de Manolo organisa sa première corrida, qui, par un heureux hasard, tomba le jour du retour de Maria.
But, as luck would have it, a vacancy has suddenly appeared.
Mais, par chance, un poste s'est soudainement libéré.
And as luck would have it, a travelling mattress salesman just happened to be passing by below.
Par chance, un vendeur de matelas ambulant passait par là.
And as luck would have it, he's looking to hire a new marketing executive.
Et par chance, il veut engager un nouveau directeur publicitaire.
And as luck would have it, she couldn't have kids.
Et manque de pot, elle ne pouvait pas avoir d'enfants.
And as luck would have it, me and Angela... collected that $200,000 reward money too.
Comme la chance était au rendez-vous, moi et Angela on a récolté la récompense de 200000 $.
But as luck would have it... I find you once again.
Mais heureusement... le destin a voulu que je vous retrouve.
But as luck would have it, I got a second chance at him.
Mais la chance m'a sourit une nouvelle fois.
Then as luck would have it, I was picked up by a passing freighter.
Puis, un beau matin un cargo ma embarqué.
Well, as luck would have it, it's not your mom.
Il se trouve que c'est pas ta maman.
No results found for this meaning.

Results: 160. Exact: 160. Elapsed time: 169 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo