Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "as might be expected" in French

comme on pouvait le prévoir
comme on pouvait s'y attendre comme on peut s'y attendre
Comme on pourrait s'y attendre
Robert Brown first clearly discussed the homologies of Orchids, and left, as might be expected, little to be done.
Robert Brown a le premier clairement discuté les homologies des Orchidées1, et, comme on pouvait le prévoir, il a peu laissé à faire. Guidé par la structure
Specific allocations differ, as might be expected, among recipient-country income groups.
Comme on pouvait s'y attendre, certaines allocations varient selon les groupes de revenu des pays bénéficiaires.
Both statutory and judicial approaches to compensation are, as might be expected, very different in these two situations.
Comme on peut s'y attendre, tant les approches prévues par la Loi que celles appliquées par les tribunaux en matière d'indemnisation sont fort différentes dans ces deux types de situations.
The 1996 census, as might be expected, painted a much brighter picture.
Au recensement de 1996, comme on pouvait s'en douter, la situation était bien meilleure.
Thus, as might be expected, the level and type of subcontracting vary from site to site.
C'est pourquoi, comme on pouvait s'y attendre, l'importance et les formes du travail en soustraitance varient d'un endroit à l'autre.
Unfortunately, solutions are not coming as quickly as might be expected.
Malheureusement, les solutions n'arrivent pas aussi vite qu'on le voudrait.
Most of these NGOs, as might be expected, are located in developed countries.
Comme on peut s'y attendre, la plupart de ces ONG ont leur siège dans les pays développés.
) and beds not perhaps as luxurious as might be expected in a hotel like this.
C'est un endroit normalement de détente et non de jeu.
The comments from both the Fund and CSOs, as might be expected, were wide ranging and thought provoking.
Comme on pouvait s'y attendre, le FMI et les OSC ont soumis des observations très variées, qui incitent à la réflexion.
And as might be expected, the apology is on a far grander scale than the offense.
Et comme il fallait s'y attendre, les excuses sont disproportionnées par rapport à l'offense.
Regrettably, the situation in Liberia has not afforded us the opportunity to participate as actively as might be expected.
Malheureusement, la situation au Libéria ne nous a pas donné la possibilité de participer aussi activement que nous l'aurions souhaité.
Aboriginal communities are seldom more than a few hundred people and all are almost always made up of a number of extended families as might be expected.
Les communautés autochtones comptent rarement plus de quelques centaines de personnes et, comme on peut s'en douter, elles sont presque toujours constituées de nombreuses familles élargies.
The amount of regulations that you need to know depends, as might be expected, on your field of activity.
Le nombre de réglementations que vous devrez connaître dépend, bien évidemment, de votre champ d'activité.
But, so far at least, SART has not been as widely adopted as might be expected, with only a few plants built worldwide.
Par contre, du moins jusqu'à maintenant, le SART n'est pas encore adopté aussi largement que prévu, seulement quelques usines ayant été construites dans le monde.
The natural features of these two mountains are, as might be expected, in harmony with this mythological narrative.
Les dispositifs normaux de ces deux montagnes sont, comme on aurait pu s'y attendre, en harmonie avec ce récit mythologique.
The Council observes that, as might be expected, almost all stakeholders have suggestions to improve the relatively new system of administration of justice.
Le Conseil constate que, comme on pouvait s'y attendre, presque toutes les parties prenantes ont des suggestions à faire pour améliorer le système d'administration de la justice, qui est encore relativement récent.
The quality of articles is uneven, as might be expected of a self-organizing process, but it is not uniformly bad.
La qualité des articles est inégale, comme on peut s'y attendre avec ce type de processus autogéré, mais n'est pas uniformément mauvaise.
TEMA Foundation has not fully participated as might be expected in the work of the Economic and Social Council due to lack of funds.
Elle n'a pas participé pleinement aux travaux du Conseil économique et social comme on pouvait s'y attendre, faute de fonds.
The FRB has not participated in the work of the Economic and Social Council as fully as might be expected.
La Fondation n'a pas participé autant que souhaité aux travaux du Conseil économique et social.
The design of single-angle compression members, according to the Canadian standards, is not as straightforward as might be expected.
Le dimensionnement des cornières servant en compression selon les normes canadiennes n'est pas aussi direct que l'on puisse s'y attendre.
No results found for this meaning.

Results: 163. Exact: 163. Elapsed time: 180 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo