Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "as opposed to" in French

Suggestions

Those ideas were stubbornly scientific as opposed to anthropocentric.
Ces idées ont été rigoureusement scientifique, par opposition à la anthropocentrique.
The product is an adsorbent as opposed to an absorbent.
Le produit visé est un adsorbant, par opposition à un absorbant.
Set guidelines as opposed to changing the legislative framework.
Établir des lignes directrices plutôt que de changer le cadre législatif.
It is the technical aspect which characterises an invention as opposed to an idea.
C'est l'aspect technique qui caractérise une invention, par opposition à une idée.
Quantitative (as opposed to binary) detection of mutations allows substantial savings in test sample.
La détection quantitative (par opposition à binaire) des mutations permet des économies importantes d'échantillon pour essai.
National standards, as opposed to voluntary codes, would provide the opportunity for certification.
Des normes nationales, par opposition à des codes volontaires, offriraient la possibilité d'une certification.
When we envision environment, to find middle ground as opposed to just legislation and banning.
Au sujet de l'environnement, il faut trouver le juste milieu par opposition à un recours exclusif à la législation et à des interdictions.
It is a way of life as opposed to a religion.
Il s'agit d'un mode de vie, par opposition à une religion.
A descriptor that is a term as opposed to a named entity.
Dans Lingway KM, désigne un descripteur qui est un terme par opposition à une entité nommée.
HRsL is fundamentally civil, as opposed to criminal, in character.
Le DDH est de nature fondamentalement civile, par opposition à pénale.
Exceedance of Nr as an acidifying, as opposed to eutrophying, substance has also been calculated.
Les dépassements d'azote en tant que substance acidifiante par opposition à eutrophisante ont également été calculés.
Well, cosmetic as opposed to structural.
Esthétique par opposition à "structurel".
In all such matters, international cooperation, as opposed to unilateral action, should be the rule.
Dans tous ces domaines, c'est la coopération internationale, par opposition à l'action unilatérale, qui devrait être la règle.
Numbers are facts as opposed to opinions.
Les chiffres sont des faits et non des opinions.
In many cases, participation relates to a body with supervisory as opposed to management functions.
Dans de nombreux cas, la participation se situe au niveau d'un organe doté de fonctions de surveillance et non pas de direction.
Projects under the substantive programme are funded for three years as opposed to annual funding during the exploratory phase.
Les projets entrepris dans le cadre du programme même sont financés pour trois ans et non pas sur une base annuelle comme pendant la phase exploratoire.
It also builds on the Commission's utility as a diplomatic platform, as opposed to a venue for fundraising.
Elle repose également sur le rôle utile que peut davantage jouer la Commission en tant qu'instance diplomatique, plutôt que comme dispositif de levée de fonds.
Similarly, we must place greater emphasis on promoting environmentally sound renewable energy sources, as opposed to subsidising fossil fuels.
De la même manière, nous devons insister davantage sur la promotion des sources d'énergie durables respectueuses de l'environnement, et ne pas subventionner les combustibles fossiles.
Such a clutch release bearing has an improved sealing functionality as opposed to the prior art.
Une telle butée de débrayage (1) présente, par rapport à l'état de la technique, une fonctionnalité d'étanchéité améliorée.
It's like observing stars in a field as opposed to a light-polluted city.
C'est comme observer les étoiles dans un champ en face de la lumière polluée d'une ville.
No results found for this meaning.

Results: 9803. Exact: 9803. Elapsed time: 531 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo