Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "ascertained" in French

Suggestions

The full impact is still being ascertained.
Le bilan définitif n'a pas encore été établi.
No person whose age or civil status had not been ascertained beyond doubt could be enrolled.
Une personne dont l'âge ou l'état civil n'a pas été établi au-delà de tout doute ne saurait être enrôlée.
An identity feature of the remote diagnostic medical device is ascertained based on the proprietary signal.
Un élément d'identité du dispositif de diagnostic médical distant est déterminé sur la base du signal propriétaire.
Cases whose age was ascertained by the hospitals
Délinquants dont l'âge a été déterminé par voie médicale
This is ascertained by an authorized personnel who has visited their homes.
Le formulaire est vérifié par des personnes autorisées qui ont visité les patients chez eux.
And we have ascertained an important fact.
Et on a vérifié un fait important.
The impact of their intervention has however not been ascertained.
Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.
It has been ascertained that the rate was understated.
Il a été établi que ce coût avait été sous-estimé.
Needs are discussed and ascertained in an individual advisory meeting.
Les besoins sont examinés et établis lors d'une réunion consultative individuelle.
Consequently, an etching quantity can be accurately ascertained.
En conséquence, une quantité de gravage peut être déterminée avec précision.
Physical characteristics of the subterranean object are ascertained from the reflected radar signal.
Les caractéristiques physiques de l'objet souterrain peuvent être déterminées à partir du signal radar réfléchi.
Whether children are affected cannot be ascertained.
On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.
Time spent on the blockage source is ascertained.
On évalue le temps passé sur la source de blocage.
The information is ascertained from ongoing resource measurements.
Les informations sont produites à partir de mesures de ressources en cours.
Your identity cannot reasonably be ascertained from this information.
Votre identité ne peut raisonnablement être établie avec précision à partir de ces renseignements.
The opinion of children is ascertained through interviews.
Des entrevues sont organisées pour que l'enfant puisse exprimer son opinion.
From these materials the Special Rapporteur ascertained the following.
D'après ces documents, le Rapporteur spécial a établi ce qui suit.
The flavonoid content is ascertained only qualitatively.
La teneur en fl avonoïdes est uniquement estimée qualitativement.
Police officers ascertained that the suitcases contained no dangerous substances.
La police a établi que les valises en question ne contenaient pas de substances dangereuses.
We subsequently ascertained that the information was not improperly acquired.
Ils se sont par la suite assurés que ces informations n'avaient pas été recueillies par des moyens répréhensibles.
No results found for this meaning.

Results: 3217. Exact: 3217. Elapsed time: 184 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo