Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "aside" in French

Suggestions

8509
aside from 3730
1244
set-aside 1188
1034
801
Colloquialisms aside, Annie's right.
Cette expression mise à part, elle a raison.
Political correctness aside, he is different.
Considération politique mise à part, il est différent.
Surely we can put our differences aside for family.
On peut sûrement mettre nos différences de côté pour la famille.
But stepping aside, huger mistake.
Mais me mettre de côté, la plus énorme erreur.
I never lived with anyone aside from my parents.
Je n'ai jamais vécu avec quelqu'un en dehors de mes parents.
Georgie put it aside for our honeymoon.
Georgie les avait mis de côté pour notre lune de miel.
Important careers can be tossed aside...
Des carrières importantes peuvent être mises de côté.
Let's put the physical stuff aside.
On va mettre de côté l'aspect physique de la chose.
Everything aside, we're still family.
Tout de côté, on est toujours une famille.
Mix aside the flour and cornstarch.
Mélangez à part la farine et la maïzena.
It is so inspiring to see Eagletonians putting aside their prejudices.
C'est tellement inspirant de voir les Eagletoniens mettre de côté leurs préjugés.
I'm comfortable putting the past aside.
Je suis à l'aise de mettre le passé de côté.
Put your feelings for him aside.
Mets de côté tes sentiments personnels pour ce gars.
Let us lay politics aside and find out what creates the real jobs.
Laissons la politique de côté et tâchons de trouver qu'est-ce qui contribue à créer de vrais emplois.
I believe you have a link to the machine, anthropomorphic delusions aside.
Je crois que vous avez un lien avec la machine, délires anthropomorphique mis à part.
My retread aside, my hubby has some medical conditions.
Mon opération mise à part, mon mari a des problèmes de santé.
I hope you put some money aside to get a helicopter or something.
J'espère que vous avez de l'argent de côté Pour un hélicoptère ou quelque chose dans le genre.
That's why I pulled her aside in the woods.
C'est pour cette raison que je l'ai tirée à part dans les bois.
This bill has been pushed aside.
Ce projet de loi a été mis de côté.
Put money aside by regular instalments.
Mettez des dollars de côté grâce à l'épargne par versements périodiques.
No results found for this meaning.

Results: 14088. Exact: 14088. Elapsed time: 204 ms.

aside from 3730
set-aside 1188

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo