Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "at all events" in French

Those words could be interpreted in several ways but, at all events, they are both contradictory and ambiguous.
58 « Ces termes pourraient prêter à plusieurs interprétations, mais, en tout état de cause, ils présentent à la fois une contradiction et une ambiguïté.
It could not, at all events, confer any competitive advantage.
Il ne pourrait, en tout état de cause, induire un quelconque avantage concurrentiel.
Such was at all events the view taken by the markets.
Telle a été en tout cas la perception des marchés.
The Government is, at all events, committed to supporting that aim.
Le Gouvernement s'engage en tout cas à soutenir pareille démarche.
What we ought to do at all events is to give full support to the Commission's highly committed programme.
Ce que nous devrions faire, c'est soutenir pleinement le programme engagé de la Commission et ce, dans tous les cas.
In order to avoid disadvantageous payment periods in particular for small and medium-sized enterprises, interest shall be payable at all events not later that 60 days after the receipt of the invoice.
Afin d'éviter des délais de paiement désavantageux, en particulier aux petites et moyennes entreprises, les intérêts doivent être payables dans tous les cas dans un délai de soixante jours au plus après réception de la facture.
But, at all events, such scrutiny can be carried out only with respect to a specific case falling within the scope of Community law.
En tout état de cause, un tel examen ne peut se faire qu'au regard d'un cas concret qui tomberait dans le champ d'application du droit communautaire.
Reaching a common position on the definition did not seem easy; at all events, a number of factors or elements unrelated to the act itself would have to be taken into consideration.
D'autre part, il ne paraissait pas facile d'arriver à une position commune sur la définition; en tout état de cause, un nombre de facteurs ou éléments «extérieurs» à l'acte devaient être pris en considération.
The effectiveness of these measures is closely dependent on their universality - at all events the largest possible number of accessions.
L'efficacité de ces mesures est étroitement dépendante de leur universalité, en tout cas de l'adhésion du plus grand nombre.
North America remained a key country of destination which sometimes lacked effective legislation and, at all events, a national focal point to monitor abuses in that field.
L'Amérique du Nord demeure un pays de destination important, qui manque parfois d'une législation efficace et en tout cas d'un organe national chargé de surveiller les abus dans ce domaine.
Such fields, alas, are all too numerous, and at all events significant both in the economic and political field.
Ces domaines, hélas, sont encore trop nombreux et en tout cas significatifs, aussi bien sur le plan économique que politique.
Such controls shall include at all events control of the tax liability in respect of value added tax and/or excise duties.
Ces contrôles incluent, dans tous les cas, le contrôle des obligations fiscales correspondant à la taxe sur la valeur ajoutée et/ou aux droits d'accises.
It should avoid expressing preferences through wording which, at all events, might hamper an objective assessment of the work accomplished.
Elle devrait éviter d'exprimer des préférences à travers une formule qui, en tout état de cause, peut gêner l'appréciation objective du travail accompli.
In order to be sold as a commodity in the market, labour must at all events exist before it is sold.
Pour être vendu sur le marché à titre de marchandise, le travail devrait en tout cas exister auparavant.
The result is that those four elements are at all events covered by Article 1 as a whole (see paragraph 23 above).
Il en résulte que ces quatre éléments sont, dans tous les cas, couverts par l'article 1 dans son ensemble (voir paragraphe 23 ci-dessus).
But I contend that the others, at all events, who are supplied by the Hospital should have one table.
Mais je prétends que les autres, dans tous les cas, qui sont nourris par l'hôpital devraient avoir une table.
The French authorities observe that, at all events, the loan proposal conferred no advantage on France Télécom.
Elles ont également observé qu'en tout état de cause le projet d'annonce n'avait conféré aucun avantage à FT.
The defendant's objection that it involved a public law dispute, at all events under Italian law, was incorrect.
L'objection de la défenderesse, selon laquelle il s'agit, en tout cas en droit italien, d'un litige de droit public, n'est pas pertinente.
Individual Member States must at all events retain the option of prohibiting all legal immigration.
Des États membres individuels retiendront en tout cas certainement l'option d'interdire toute l'immigration légale.
Mr Erdogan's government seems prepared to seek a solution and at all events no longer, unlike its predecessor, threatens simply to annexe the northern part of Cyprus.
Le gouvernement de M. Erdogan semble prêt à trouver une solution et ne menace plus en tout cas, comme l'avait fait le précédent, d'annexer purement et simplement la partie nord de Chypre.
No results found for this meaning.

Results: 764. Exact: 764. Elapsed time: 434 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo