Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "at the same time as" in French

Many stores also let you make withdrawals at the same time as your purchases.
De nombreux commerces vous permettent aussi d'effectuer un retrait en même temps que votre achat.
Malicious software first appeared at the same time as computers so it is not a new problem.
Les logiciels malveillants sont apparus en même temps que l'informatique, il ne s'agit donc pas d'un problème nouveau.
The pneumococcal conjugate vaccine is generally well tolerated when administered at the same time as other childhood vaccines.
Le vaccin conjugué contre le pneumocoque est généralement bien toléré lorsqu'il est administré en même temps que d'autres vaccins destinés aux enfants.
The Issue of Weighting Patterns Households change their consumption basket at the same time as prices vary.
Substitution entre produits : le problème des profils de pondérations Les ménages modifient leur panier de consommation en même temps que les prix varient.
The identification oligonucleotides are co-processed and sequenced at the same time as the sample.
Ces oligonucléotides d'identtification sont co-traités et séquencés en même temps que l'échantillon.
Accessory penalties will be fulfilled at the same time as the main penalty.
Les peines accessoires sont accomplies en même temps que la peine principale.
The guidelines were pilot tested in five locations at the same time as the security level system.
Ces directives ont été mises à l'essai dans cinq lieux différents, en même temps que le système de niveaux d'insécurité.
It was transmitted at the same time as POTUS'.
Il a été transmis en même temps que celui du Président.
He came off junk at the same time as me.
Il a décroché en même temps que moi.
They arrive at the same time as 100 Pillowtown troops.
Ils arrivèrent en même temps que 100 soldats de Coussin Ville.
This has been achieved at the same time as an unprecedented rise in the prison population.
Ce résultat a été obtenu en même temps que la progression du chiffre de la population carcérale atteignait un niveau sans précédent.
I nearly always speak at the same time as other people.
Je parle presque toujours en même temps que quelqu'un.
It's at the same time as Joe's Gymboree, right next door.
C'est en même temps que la Gymboree de Joe, qui ce trouve juste à côté.
Therefore, an enterprise accounts for a curtailment at the same time as for a related restructuring.
Par conséquent, une entreprise comptabilise une réduction en même temps que la restructuration correspondante.
This Additional Protocol shall enter into force at the same time as the Agreement.
Le présent protocole additionnel entrera en vigueur en même temps que l'accord.
A campaign has subsequently developed to promote food quality at the same time as food diversity.
Une tendance salvatrice s 'est dessinée par la suite pour promouvoir la qualité de l'alimentation en même temps que la diversité alimentaire.
Certain substances may have been extracted by the carbon disulphide at the same time as the elemental sulphur.
Certaines substances peuvent avoir été extraites par le sulfure de carbone en même temps que le soufre élémentaire.
Caution is needed when VIRAMUNE is taken at the same time as other medicines.
Des précautions sont nécessaires lorsque VIRAMUNE est pris en même temps que d'autres médicaments.
Ideally established at the same time as TRC.
Idéalement, établi en même temps que la CRT.
Mr. Speaker, there may have been some confusion earlier because I rose at the same time as the Progressive Conservative members.
Monsieur le Président, il se peut qu'il y ait eu confusion, tout à l'heure, car je me suis levé en même temps que les députés conservateurs.
No results found for this meaning.

Results: 5706. Exact: 5706. Elapsed time: 892 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo