Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "at this moment" in French

Suggestions

Your sword can't even kill an insect at this moment.
Ton sabre ne pourrait pas même tuer une mouche en ce moment.
No one gives up anything at this moment.
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
In movies they usually kiss at this moment...
Dans les films, c'est à ce moment qu'on s'embrasse en général...
Also at this moment the Makhnovists' revolutionary defeatist propaganda finds still many echoes.
C'est à ce moment également que la propagande défaitiste révolutionnaire des Makhnovistes trouve encore de nombreux échos.
But... the original site still is in english only at this moment.
Cependant... le site-mère, où tout est géré, existe à l'heure actuelle uniquement en anglais.
It certainly seems that at this moment he contemplated flight.
Il semble bien que c'est à ce moment qu'il a songé à s'enfuir.
Sergeant Malhorn has been suspended and is, at this moment, having a nasty experience with Special Branch.
Malhorn a été suspendu de ses fonctions et, en ce moment même, il est en train d'en découdre avec les RG.
It's that, at this moment...
C'est que, en ce moment...
But right now at this moment I'm content.
Mais juste en ce moment, je me contiens.
He is asking you now, at this moment.
Il vous le demande maintenant, en ce moment.
I wonder what Mrs Bartlett is thinking at this moment.
Je me demande à quoi Mrs Bartlett pense en ce moment.
I am not interested in a history lesson on magic at this moment.
Je ne suis pas intéressé à recevoir une leçon d'histoire de la magie en ce moment.
I've never loved you so much at this moment.
Je ne t'ai jamais tant aimée qu'en ce moment.
But at this moment your father only has a couple of moments.
Mais à ce moment ton père a seulement besoin de ceci.
He may well be alive at this moment... and your life has not yet begun.
Tu ne peux pas dire ça, il vit peut-être en ce moment... et tu n'es pas encore née.
I believe I can guess your thoughts at this moment.
Je crois que je peux deviner vos pensées en ce moment.
Three past ten and 45 seconds at this moment.
Dix heures trois et 45 secondes, à ce moment.
The girls are of He buys at this moment.
Les filles font des courses en ce moment.
I would say... at this moment our absence is more important.
Je dois dire... qu'en ce moment, notre absence est plus importante...
I am not in a position at this moment to give a ruling on admissibility.
Je ne suis pas en mesure, en ce moment, de décider de la recevabilité du rapport.
No results found for this meaning.

Results: 3743. Exact: 3743. Elapsed time: 476 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo