Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "authorisation" in French

Suggestions

Time-based access authorisation for higher security.
Autorisation d'accès basée sur le temps pour une plus haute sécurité.
Licensing and authorisation requirements may exist.
Des exigences en matière de licence et d'autorisation peuvent s'appliquer.
It may support the draft authorisation decision and thereby agree to the authorisation or object to the draft authorisation decision.
Elle peut se déclarer favorable au projet de décision d'agrément et ainsi accepter l'agrément ou soulever des objections à l'encontre du projet de décision d'agrément.
We need information, but without advance authorisation.
Nous avons besoin d'informations, mais sans autorisation préalable.
The Regulation aims at having high standards for authorisation.
Le règlement vise à établir des normes élevées en matière d'autorisation.
Provisional authorisation should be retained and the rules on parallel imports harmonised.
Il convient de conserver la procédure de l'autorisation provisoire et d'harmoniser les règles en matière d'importations parallèles.
Patients facing undue delay should not require prior authorisation.
Une autorisation préalable ne devrait pas être exigée pour les patients confrontés à des délais trop longs.
The authorisation for ratification concerns only these areas.
L'autorisation de ratifier la convention ne porte que sur ces domaines-là.
Alpha-47 authorisation required to activate security channel.
Alpha 47, autorisation demandée pour activer le canal de sécurité.
Prior authorisation must be obtained for genetic manipulation of lactic bacteria.
Les manipulations génétiques de bactéries lactiques doivent faire l'objet d'une autorisation préalable.
Each rail vehicle should only receive one authorisation.
Il conviendrait que chaque véhicule ferroviaire ne reçoive qu'une seule autorisation.
No specific fishing authorisation is granted for by-catches.
Aucune autorisation de pêche spécifique n'est accordée pour les captures accessoires.
The possibility of granting provisional authorisation for fluazolat should therefore be withdrawn.
Il convient donc de retirer la possibilité d'accorder une autorisation provisoire pour le fluazolate.
The ECB may withhold such authorisation without stating reasons.
La BCE peut refuser une telle autorisation sans motiver sa décision.
An extension of the authorisation was granted recently.
Il y a peu, une prorogation de l'autorisation a été accordée.
Many people therefore decided to cross the border without authorisation.
Nombreux étaient par conséquent ceux qui cherchaient à franchir la frontière sans autorisation.
That requires a command code authorisation.
Il faut une autorisation des codes de commande.
Integrate doors with access control to enable time-based authorisation.
Portes avec contrôle d'accès intégré pour permettre une autorisation en temps contrôlé.
This should be handled under the notification process under authorisation rules.
Cette question devrait être traitée dans la rubrique "règles d'autorisation" du processus de notification.
Therefore they recommend easing the procedure for granting authorisation for peaceful meetings.
Par conséquent, ils recommandent de faciliter la procédure de délivrance des autorisations pour la tenue de réunions pacifiques.
No results found for this meaning.

Results: 18230. Exact: 18230. Elapsed time: 136 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo