Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "award of compensation" in French

accorder d'indemnité
octroi d'une indemnité
allouer une indemnité
accorder une indemnité
indemnité accordée
octroi d'une indemnisation
versement d'une indemnité
octroi d'indemnités
allouer d'indemnité
verser d'indemnité
dédommagement
d'allouer
des indemnités
allocation d'indemnités

Suggestions

123
In order to avoid multiple recovery, the Panel does not recommend any award of compensation to the third instalment claimant for non-payment for these goods.
Afin d'éviter les indemnisations multiples, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au requérant de la troisième tranche pour le non-paiement des marchandises visées.
However, the Act did not preclude an award of compensation where appropriate.
Cependant, cette loi n'exclut pas l'octroi d'une indemnité, le cas échéant.
The Panel recommends an award of compensation in that amount, subject to the set-off for extraordinary income from oil sales discussed in section D below.
Le Comité recommande l'octroi d'une indemnité de ce montant sous réserve d'une éventuelle compensation correspondant aux recettes exceptionnelles tirées de ventes de pétrole examinées à la section D ci-après.
Accordingly, the Panel recommends an award of compensation of this amount for business interruption losses.
En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité du même montant au titre des pertes liées à l'arrêt de l'activité commerciale.
The Panel does recommend an award of compensation in respect of shipments received during May and June 1990.
Il recommande d'allouer une indemnité au titre des chargements reçus en mai et juin 1990.
As described in paragraphs 67-73 above, KAC submitted a claim, and the Panel has recommended an award of compensation, for the cost of these repairs.
Comme on l'a vu aux paragraphes 67 à 73, la KAC a demandé - et le Comité a recommandé - l'octroi d'une indemnité au titre de ces réparations.
The Act does not preclude an award of compensation where it is necessary in order to provide an effective remedy.
La loi n'interdit pas l'octroi d'une indemnité lorsque cette mesure s'avère nécessaire pour garantir un recours utile.
The Panel recommends an award of compensation calculated in accordance with the D3 methodology based on this average monthly income.
Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée conformément à la méthode D3 sur la base de ce revenu mensuel moyen.
In respect of the claim for loss of future earnings, the Panel recommends an award of compensation calculated in accordance with the D2 (personal injury) methodology.
En ce qui concerne la réclamation pour manque à gagner, le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée conformément à la méthode D2 (préjudice corporel).
After adjustments for evidentiary deficiencies, the Panel recommends an award of compensation for business income only, in the amount of USD 17,500.
Après ajustement pour insuffisance de preuves, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 17500 pour la perte de revenu commercial uniquement.
The Government does not consider that the Act precludes an award of compensation where an award is necessary to provide an effective remedy.
Le Gouvernement ne considère pas que la loi interdit l'octroi d'une indemnité lorsqu'une telle mesure s'avère nécessaire pour garantir un recours utile.
Please indicate whether the legislation of the State party provides for the award of compensation in cases of miscarriage of justice.
Indiquer si la législation de l'État partie prévoit l'octroi d'une indemnité en cas d'erreur judiciaire.
The Panel finds that KAFCO provided sufficient and appropriate evidence in support of its claimed loss, and recommends an award of compensation in the amount of KWD 82,651 for this claim.
Le Comité estime que la KAFCO a fourni des éléments de preuve suffisants et appropriés à l'appui de sa demande et recommande d'allouer une indemnité de KWD 82651 au titre de cette perte.
The Panel also agrees with the "F3" Panel's decision that a claim for interest is necessarily dependent on an award of compensation by the Commission.
Le Comité souscrit également à la décision du Comité «F3» selon laquelle une demande d'intérêts est nécessairement tributaire de l'octroi d'une indemnité par la Commission.
The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of ITL 2,087,591,812 for the equipment and materials that were in the process of being manufactured.
Le Comité recommande donc l'octroi d'une indemnité de ITL 2087591812 au titre des équipements et produits qui étaient en cours de fabrication.
The Panel therefore recommends that the company's award of compensation for loss of stock include these vehicles.
Il recommande donc d'inclure la valeur de ces véhicules dans le montant de l'indemnité allouée à la société pour perte de marchandises en stock.
The evidence does not support any award of compensation for lost wages to the Complainant.
Rien, dans la preuve, ne justifie l'octroi au plaignant d'une indemnité pour perte de salaire.
Accordingly, the Tribunal has not made any award of compensation.
Le Tribunal n'a donc pas accordé d'indemnité.
Nor does the scheme exclude the award of compensation where the damage may be covered by insurance.
En outre, ce régime n'exclut pas l'attribution d'indemnités lorsque les dommages peuvent être couverts par une assurance.
The Panel, therefore, finds that it is appropriate to recommend an award of compensation for the full amount requested.
Le Comité juge donc légitime de recommander d'allouer une indemnité correspondant à l'intégralité du montant réclamé.
No results found for this meaning.

Results: 218. Exact: 218. Elapsed time: 182 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo