Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "barbarously" in French

barbarement
cruellement
façon barbare
Most horribly and barbarously put to death, sire.
Plus horriblement et barbarement mis à mort, sire.
There are many dangers, wild animals barbarously striking.
Il y a beaucoup de dangers, les animaux sauvages barbarement frappants.
This is due, first of all, to the fact that people cannot go back to the homes from which they were barbarously expelled.
Cela tient, en premier lieu, au fait que les gens ne peuvent réintégrer les foyers dont ils ont été expulsés de façon barbare.
Their churches are being barbarously ravaged and looted, their sacred objects profaned, their monuments destroyed.
Leurs églises sont détruites et pillées de façon barbare, leurs objets sacrés sont profanés, leurs monuments, détruits.
There were victims in Cairo and Alexandria, but primarily in the Suez Canal zone did repression assume a barbarously cruel form.
Il y eut des victimes au Caire et à Alexandrie, mais ce fut surtout dans la zone du canal de Suez que la répression prit des formes draconiennes.
The Pakistani and Taliban troops continue to barbarously pursue their campaign of systematic ethnic cleansing and genocide by means of scorched-earth policy.
Les troupes pakistanaises et taliban poursuivent toujours leur campagne barbare de purification ethnique et de génocide systématiques en pratiquant une politique de la terre brûlée.
Today this is one of the most widespread violations of human rights, and tragically it has even become a terror tactic: women taken hostage, children barbarously slaughtered.
C'est aujourd'hui l'une des violations des droits de l'homme les plus répandues, qui est devenue tragiquement un instrument de terreur : femmes prises en otage, mineurs sauvagement massacrés.
What you see are fragments of cloth... found under the fingernails of one of your was barbarously murdered just one week ago, Flo Nicholson.
Il s'agit de bouts de tissu... trouvés sous les ongles de votre camarade... sauvagement assassinée il y a une semaine, Flo Nicholson.
During the night of 26 July, after they had finished looting, the Armenian troops barbarously set fire to the city, which had previously been home to 60,000 people.
Dans la nuit du 26 juillet, après avoir terminé leur pillage, les troupes arméniennes ont sauvagement incendié la ville qui avait abrité 60000 personnes.
It is precisely the weakest in society, namely women, children and even babies, who are being barbarously abused, deliberately injured, mutilated, infected with HIV and other infectious diseases and even killed.
Ce sont précisément les membres les plus faibles de la société, c.-à-d. les femmes, les enfants et même les bébés, qui subissent ces abus barbares et sont délibérément blessés, mutilés, infectés au VIH et à d'autres maladies infectieuses, voire tués.
That five persons should have been barbarously put to death was bad enough in all conscience; but this failure of justice is even more deplorable.
Que cinq personnes aient pu être cruellement mises à mort était assez lourd pour la conscience de tous; mais cet échec judiciaire est encore plus déplorable.
I would like to take this opportunity to remember the expressions of great appreciation and esteem as well as of sorrow which were voiced in this House after the death of Professor Marco Biagi, who was barbarously murdered by terrorists.
Je voudrais rappeler ici les mots, teintés non seulement de douleur mais aussi d'appréciation et d'estime, exprimés par le Parlement au sujet du professeur Marco Biagi, assassiné de manière barbare par les terroristes.
on a remote island in the Atlantic, the size of a pocket handkerchief, a system so barbarously repressive, as is the imprisonment at saint Joseph.
puisse avoir, même en Guyane Française, sur une île perdue dans l'atlantique, grande comme un mouchoir de poche, une installation aussi barbarement répressive qu'est la réclusion à Saint Joseph.
I would like to take this opportunity to remember the expressions of great appreciation and esteem as well as of sorrow which were voiced in this House after the death of Professor Marco Biagi, who was barbarously murdered by terrorists.
Je voudrais rappeler ici les mots, teintés non seulement de douleur mais aussi d'appréciation et d'estime, exprimés par le Parlement au sujet du professeur Marco Biagi, assassiné de manière barbare par les terroristes.
No results found for this meaning.

Results: 14. Exact: 14. Elapsed time: 62 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo