Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "be careful" in French

Suggestions

So be careful what you say because everything has an answer.
Ceci dit, je vous conseille de faire attention à ce que vous dites car il y a une réponse à tout.
But it requires experience to be careful.
Pour faire attention, il faut de l'expérience.
Please promise me that you will be careful.
S'il vous plaît promettez-moi que vous allez être prudent.
While journalists continue to advise you to be careful.
Alors que les journalistes de continuer à vous conseillons d'être prudent.
I have to be careful of disclosing confidential information.
Je dois faire attention de ne pas divulguer d'information confidentielle.
You better be careful, Charlie.
Tu ferais mieux de faire attention, Charlie.
We should be careful about our thoughts.
Nous devrions faire attention au sujet de nos pensées.
You should be careful during import operation.
Vous devez être prudent lors de l'opération d'importation.
We have to be careful about the budget.
Le budget, par exemple, il faut faire attention.
We must also be careful with what we say in this House.
Il faut faire attention à ce que l'on dit ici aussi dans cette Chambre.
We have to be careful with figures.
Il faut faire attention avec les chiffres.
One must be careful about claiming any broad unanimity among anglophones.
Il faut être prudent en criant à la grande unanimité des anglophones.
You got to be careful with new members.
Vous devez faire attention avec les nouveaux membres, je comprend.
You should be careful with those.
Vous devriez être prudent avec ça.
All kids should be careful before eating trick-or-treat goodies at Halloween - especially those with allergies and sensitivities.
Tous les enfants devraient faire attention avant de manger leurs friandises de Halloween - surtout ceux qui ont des allergies ou qui sont sensibles à certains ingrédients.
You ought to be careful, brother.
Tu devrais être prudent mon frère.
Giusto Catania from the Italian left warned that we should be careful when considering the effects of different drugs.
Giusto Catania, député italien de gauche, a averti qu'il conviendra d'être prudent lors de l'analyse des effets des différentes drogues.
I think you need to be careful about Perkins.
Je crois que tu dois être prudent avec Perkins.
Also be careful with using in aged people.
Aussi soyez prudent avec l'utilisation chez les personnes âgées.
One cannot be careful enough with food.
L'on ne sera jamais trop prudent concernant l'alimentation.
No results found for this meaning.

Results: 9757. Exact: 9757. Elapsed time: 623 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo