Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "be contingent upon" in French

dépendre
être subordonné à
être subordonnés à
être conditionnée
être fonction
être subordonnée à
The pledges and/or donations may be contingent upon certain terms or conditions being met.
Les promesses de dons et/ou dons peuvent dépendre de certains termes ou conditions qui sont satisfaits.
However, programmes to assist the internally displaced should be contingent upon additional funding being made available by donors.
Toutefois, les programmes en faveur des personnes déplacées doivent dépendre de fonds additionnels débloqués par les donateurs.
The EU-Russia Partnership and Cooperation Agreement should be contingent upon resolution of rule-of-law issues including the issue of political prisoners.
L'accord de coopération et de partenariat UE-Russie devrait être subordonné à la résolution des problèmes d'État de droit, y compris la question des prisonniers politiques.
Provision of humanitarian aid, including food, medical and other urgent humanitarian needs, should not be contingent upon any political conditions.
L'octroi de l'aide humanitaire, notamment la nourriture, les soins médicaux et autres besoins humanitaires urgents, ne devrait pas être subordonné à des conditions d'ordre politique.
The right of the State of nationality of the shareholders should not be contingent upon why or how the corporation ceased to exist.
Le droit de l'État de nationalité des actionnaires ne devrait pas dépendre de la raison pour laquelle la société a cessé d'exister.
Others, however, disagreed, saying that a party's obligation to implement the provisions of the mercury instrument should not be contingent upon the receipt of any particular amount or type of assistance.
D'autres n'étaient toutefois pas d'accord, estimant que l'obligation d'une Partie à respecter les dispositions de l'instrument sur le mercure ne devait pas dépendre de la réception d'un montant précis ou d'un type particulier d'assistance.
The operation, action and organisation of parties must be matters of their own choice and must not be contingent upon political sovereign correlations.
L'organisation, le fonctionnement et l'action des partis sont des questions qui ne relèvent que d'eux et qui n'ont pas à dépendre de pressions politiques externes.
Mr. CEAUSU said that, like the previous speaker, he was at a loss to understand how the right to form or join a trade union could be contingent upon the interests of racial or religious harmony.
M. CEAUSU dit qu'à l'instar de l'orateur précédent il a du mal à comprendre comment le droit de former un syndicat ou de s'y affilier peut être subordonné à l'intérêt de l'harmonie raciale ou religieuse.
It did not believe that the creation of new international economic arrangements by industrialized nations should be contingent upon the adoption of such measures by Third World Governments, but the two objectives should be pursued together.
L'Église ne croit pas que la création de nouvelles dispositions économiques internationales par les pays industrialisés doive dépendre de l'adoption de ces mesures par les gouvernements du tiers monde, mais elle croit que les deux objectifs doivent être poursuivis simultanément.
Further advances will be contingent upon additional resources.
Les futurs progrès dépendront de la disponibilité de ressources supplémentaires.
The Union's trade relations with Beijing, they add, should be contingent upon human rights reform.
De plus, ils estiment que les relations commerciales de l'Union avec la Chine devraient être conditionnées par des réformes en matière de droits de l'homme.
Receiving a permit should further be contingent upon signing a code of conduct.
En outre, la délivrance des autorisations devrait être assujettie à la signature d'un code de conduite par les scientifiques.
They are alleged to be contingent upon export performance and therefore specific and countervailable .
Ils sont présumés être subordonnés aux résultats à l'exportation et sont donc spécifiques et passibles de mesures compensatoires .
Detonation of the shaped charges can be contingent upon the perforating gun orientation.
La détonation des charges mises en forme peut être fonction de l'orientation du pistolet perforant.
Full implementation of the action plan will be contingent upon available resources.
La mise en œuvre complète du plan d'action dépendra des ressources à sa disposition.
The Canada Food Expo will be contingent upon having a minimum of 20 companies participating.
Le Salon de l'alimentation du Canada aura lieu si nous avons un minimum de 20 entreprises participantes.
This measure, aimed at facilitating the implementation of legal systems for registration and status determination, will be contingent upon receipt of special contributions.
Cette mesure, qui vise à faciliter la mise en oeuvre des systèmes juridiques d'enregistrement et de détermination du statut, sera concrétisée sous réserve de l'apport de contributions spéciales.
The answer to that question would be contingent upon the international legal personality of the organization.
La réponse à cette question dépendait de la personnalité juridique internationale de l'organisation.
They will also be contingent upon implementation by the faction leaders of the concrete steps necessary to restore basic law and order in Monrovia and elsewhere.
Elles dépendront aussi de la mise en oeuvre par les chefs des factions des mesures concrètes nécessaires pour restaurer un minimum d'ordre public à Monrovia et ailleurs.
To a large extent, the third option would be contingent upon the adoption of an approach to budgeting that specified intended outcomes in advance.
La troisième option serait, dans une large mesure, liée à l'adoption d'une approche de la budgétisation spécifiant par avance les résultats escomptés.
No results found for this meaning.

Results: 125. Exact: 125. Elapsed time: 167 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo