Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "be expected" in French

Suggestions

This is probably greater variation than would be expected.
Cette variation est probablement plus importante que ce à quoi on pourrait s'attendre.
Moderate increases in costs might be expected for adhesives and sealants.
On pouvait s'attendre à des augmentations modérées des coûts pour les adhésifs et les matériaux d'étanchéité.
Similar effects may be expected in other sectors.
Des conséquences analogues sont à prévoir dans d'autres secteurs.
This should be expected if the seasonal adjustment program is of high quality.
Un tel résultat est à prévoir si le programme d'ajustement aux variations saisonnières est de très bonne qualité.
Therefore, a similar behaviour could be expected from octaBDE.
Ainsi donc, un comportement analogue pourrait être attendu de l'octaBDE.
He offered more than could be expected.
Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu.
A serious budget deficit can be expected.
On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.
Further improvements can be expected as new plants are commissioned.
On peut s'attendre à d'autres améliorations avec la mise en service de nouvelles installations.
Difficult situations can be expected throughout the country.
On peut s'attendre à rencontrer des difficultés dans l'ensemble du pays.
Nothing more could be expected of the broadcaster.
On ne pouvait s'attendre à plus de la part du radiodiffuseur.
More domestic violence must be expected.
Il faut s'attendre à une augmentation des actes de violence familiale.
Uniform progress among countries cannot be expected.
On ne peut s'attendre à des progrès uniformes dans tous les pays.
Various approaches to partnering should therefore be expected.
Il faut donc s'attendre à ce que les approches soient différentes.
Increased unbound exposure could be expected.
On pourrait s'attendre à une augmentation de l'exposition d'étravirine libre.
Little else could be expected of the aggressor.
On ne peut guère s'attendre à autre chose de la part de l'agresseur.
It noted that compliance could be expected towards 2010.
Elle a précisé que le respect de ces obligations pourrait être attendu vers 2010.
Significant growth can be expected in car sharing organisations.
Les organismes de copropriété automobile peuvent s'attendre à une croissance importante.
Shellfish production can also be expected to increase significantly.
On peut également s'attendre à une importante augmentation de la production de mollusques et de crustacés.
It can therefore be expected that perpetrators of more serious offences are over-represented among the prison population.
On peut donc s'attendre à ce que les auteurs d'infractions plus graves soient surreprésentés parmi la population carcérale.
Because control policies deter children from starting, even greater benefits can be expected beyond 2050.
Étant donné que les politiques de contrôle découragent les enfants de commencer, on peut même s'attendre à des bénéfices encore plus grands après 2050.
No results found for this meaning.

Results: 13217. Exact: 13217. Elapsed time: 458 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo