Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "because it is only" in French

car ce n'est que
car ce n'est qu'
parce que c'est seulement
car c'est seulement
car seule
car il est uniquement
parce que seule
parce que ce n'est qu'
parce qu'il n'est
parce que ce n'est que
car c'est la seule
car il ne s'agit que
parce qu'elles sont seulement

Suggestions

This phenomenon must be looked at in detail because it is only through trade that poor countries can hope to develop and provide for the needs of their citizens.
Ce phénomène doit être analysé en détails, car ce n'est que par le commerce que les pays pauvres peuvent espérer se développer et rencontrer les besoins de leurs citoyens.
We must make sustainable development for all the defining issue of our time, because it is only in that broader framework that we can address climate change and the needs of our citizens.
Nous devons faire du développement durable pour tous le thème emblématique de notre époque, car ce n'est que dans ce cadre plus général que nous pourrons faire face aux changements climatiques et répondre aux besoins de nos citoyens.
We shall no doubt abstain from voting in the final vote, because it is only a single vote.
Il ne fait aucun doute que nous nous abstiendrons lors du vote final, car ce n'est qu'un vote.
Only if we fulfill our mission will we survive as a congregation, because it is only then, that our communities will be alive and able to attract vocations.
Ce n'est qu'en accomplissant notre mission que nous survivrons comme congrégation, car ce n'est qu'alors que nos communautés seront vivantes et capables d'attirer des vocations.
I agree that accurate statistics too are essential because it is only when we see the figures changing that we will know we are beginning to overcome the problems.
Je suis d'accord pour dire que des statistiques précises sont essentielles parce que c'est seulement lorsque nous verrons les chiffres changer que nous saurons que nous commençons à surmonter les problèmes.
The practice of an ayurvedic regimen is a precursor to Yoga because it is only when the body is fit that the individual is ready to study the spiritual science of Yoga.
La pratique d'un régime ayurvedic est précurseur au yoga, parce que c'est seulement quand le corps est adapté que l'individu est prêt à étudier la science spirituelle du yoga.
Nevertheless, the danger they pose has not been widely recognized because it is only very recently that the problem has begun to spread so rapidly.
Néanmoins, le danger qu'elles représentent n'a pas encore été largement reconnu car ce n'est que récemment que le problème a commencé à se propager si rapidement.
All this must be understood, because it is only by reckoning with reality that we can solve such problems as, let us say, our attitude towards the middle peasants.
Il faut comprendre tout cela, car ce n'est qu'en tenant compte de la réalité que nous pourrons résoudre des questions comme par exemple celle de notre attitude vis-à-vis des paysans moyens.
An important part of this conference will be giving and volunteerism, because it is only with the critical partnerships of philanthropic and social partners that we can succeed in this agenda.
La générosité et le bénévolat feront partie intégrante de cette conférence, car ce n'est que par d'importants partenariats des milieux philanthropique et social que nous réaliserons nos objectifs.
Macedonia makes it all too obvious to us that we finally need to force ourselves to develop an overall policy for the Balkans, because it is only as part of a joint strategy with Kosovo that it will be possible to resolve this problem.
La Macédoine nous fait comprendre que nous devons finalement décider d'une approche commune au niveau de notre politique dans les Balkans car ce n'est que grâce à une stratégie commune avec le Kosovo que ce problème pourra être réglé.
We cannot allow ourselves as a government to be shortsighted, because it is only collectively that we can achieve our objectives.
En tant que gouvernement, nous ne pouvons nous permettre d'avoir la vue courte, car ce n'est que collectivement que nous pouvons réaliser nos objectifs.
As she moves into adulthood she will be ambitious, because it is only through achieving importance or recognition for her skills that she can ultimately make a mark on the world and leave it better than she found it.
En parvenant à l'âge adulte, elle sera ambitieuse, car ce n'est qu'en devenant importante ou en faisant reconnaître ses compétences qu'elle pourra finalement imprimer sa marque sur le monde et le laisser meilleur qu'elle ne l'a trouvé.
The USEPA reported that long-term handler exposures were not expected for imazapyr, because it is only applied once per year.
L'EPA ne s'attendait pas à ce que des manipulateurs soient exposés à long terme à l'imazapyr, car il n'est appliqué qu'une fois par année.
I will not get into that right now because it is only part of the bill.
Je ne m'étendrai pas sur ce sujet maintenant, car c'est seulement une partie du projet de loi.
Government members can say that it does not really matter because it is only $50,000 or $60,000.
Les membres du gouvernement peuvent dire que ça n'a pas vraiment d'importance car il s'agit seulement de 50000 ou de 60000 $.
That is because it is only within the provincial jurisdiction.
C'est parce que cela relève uniquement des provinces.
I did that because it is only fair.
J'ai fait cela parce que c'était juste.
The proposal does not cover the marking 'made in EU' because it is only applicable to imported goods.
Visant uniquement des marchandises importées, la proposition ne couvre pas le marquage "Fabriqué dans l'UE".
We do this because it is only possible to make progress if there are close bonds between the Government and the people.
C'est parce que nous ne pourrons progresser qu'en établissant des liens entre le Gouvernement et le peuple.
That is something Parliament will not be if we debate the Fiori report this week, because it is only today that it has become available in ten languages.
Tel ne sera pas le cas si nous traitons cette semaine du rapport Fiori, alors qu'il n'est disponible qu'en dix langues, et seulement depuis aujourd'hui.
No results found for this meaning.

Results: 166. Exact: 166. Elapsed time: 492 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo