Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "been affected" in French

été affectée touchés touchées été affecté été touchée été touché pâti été victimes
été frappés
subi les effets
subi le contrecoup
été lésés
été influencé
subi les conséquences
été altérée

Suggestions

Profitability has been affected by sales prices and manufacturing costs.
La rentabilité a été affectée par les prix de vente et les coûts de fabrication.
Although this did not result in lower plantings of maize, input use may have been affected.
Bien que cela n'ait pas entraîné une diminution des superficies consacrées au maïs, l'utilisation d'intrants pourrait avoir été affectée.
Women have been affected particularly many cases poverty is a female condition.
Les femmes sont touchées de manière particulièrement dramatique par ces changements et dans de nombreux cas, la pauvreté a le visage d'une femme.
Many regions have been affected by business closures and high unemployment.
De nombreuses régions sont touchées par des fermetures d'entreprises et un chômage élevé.
If there had been cuts, she wondered how specifically children had been affected.
S'il y a eu des réductions, elle se demande dans quelle mesure l'enfance, en tant que telle, a été affectée.
Cuba's long-term growth has been affected by its shrinking investment potential.
La croissance à long terme du pays a été affectée par la diminution de ses possibilités d'investissement.
Please provide additional information on rehabilitation and care for persons whose mental and physical health has been affected by armed conflict.
Fournir des compléments d'information sur les services de réadaptation et les soins que reçoivent les personnes dont la santé mentale et physique a été affectée par un conflit armé.
The estimates related to production have not been affected substantially.
Les estimations relatives à la production n'ont pas été touchées de façon considérable.
Thousands of businesses have been affected across the European Union.
Dans l'Union européenne, ce sont des milliers d'entreprises qui se sont fait piéger.
On street parking rates have been affected.
Les tarifs de stationnement dans la rue ont été modifiés.
Individual welfare has also been affected.
Le bien-être des individus s'en est également trouvé affecté.
Various forms of private capital flows have also been affected.
Les flux de capitaux privés ont également été affectés sous diverses formes.
Services and construction had also been affected.
Les services et la construction ont aussi été affectés.
Judicial independence and impartiality have been affected by several factors.
L'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire ont été ébranlées par plusieurs facteurs.
I believe my privileges have been affected.
Je crois qu'on a empiété sur mes privilèges.
Animals throughout the north have been affected.
Partout dans le Nord, les animaux ont été touchés.
Its operating budget has been affected by unstable funding.
Son budget de fonctionnement a été victime d'un financement instable.
People from nine villages have been affected.
Les habitants de neuf villages auraient ainsi été dépossédés.
Sickbay force fields haven't been affected.
Les champs de force de l'infirmerie n'ont pas été affectés.
Everybody has been affected, mentally or physically.
Tout le monde a été atteint, mentalement ou physiquement.
No results found for this meaning.

Results: 3298. Exact: 3298. Elapsed time: 245 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo