Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "benefit of any doubt" in French

bénéfice du doute
She should accordingly be given the benefit of any doubt.
Il faut, par conséquent, lui donner le bénéfice du doute.
Anyone who cuts dead girls into pieces does not get the benefit of any doubt.
Ceux qui découpent des mortes n'ont pas le bénéfice du doute.
In cases where a genuine dispute does exist, the Government is obligated to give the benefit of any doubt to the individual concerned.
Toutefois, lorsqu'il existe un réel désaccord sur ce point, le Gouvernement a l'obligation d'accorder le bénéfice du doute à l'intéressé.
Unquestionably, as has already been noted, it is often difficult to determine what constitutes a question of jurisdiction, and administrative tribunals like the Board must generally be given the benefit of any doubt.
Certes, comme on l'a déjà dit, il est souvent difficile de déterminer ce qui constitue une question de compétence et il faut généralement donner le bénéfice du doute aux tribunaux administratifs comme le Conseil.
For determining what is allowable between these two extremes, rigid rules cannot be given and each case should be considered on its merits, the benefit of any doubt being given to the applicant.
Il n'est pas possible d'établir des règles immuables pour déterminer ce qui, entre ces deux extrêmes, est admissible, et chaque cas devrait être examiné individuellement, le demandeur ayant le bénéfice du doute.
The word "industry" should be given a broad interpretation and the benefit of any doubt should be exercised in favour of the Applicant, in particular in ex parte cases.
Il conviendrait d'interpréter le mot "industrie" dans un sens large et le bénéfice du doute devrait être accordé au requérant, en particulier dans des procédures unilatérales devant l'OEB.
The Chairman allowed in such evidence in the case before him, as non- prejudicial and unlikely to encourage collusion, because of a concern to allow the benefit of any doubt to the complainant in establishing his case.
Le président a admis une telle preuve dans l'affaire dont il était saisi, jugeant qu'elle ne portait pas préjudice et était peu susceptible d'inciter à la collusion, parce qu'il voulait laisser le bénéfice du doute au plaignant dans l'établissement de sa cause.
And if any excuse, justification or defence for the act arises under international law, the accused is entitled to the benefit of any doubt about the matter, including any relevant mens rea attached to such excuse, justification or defence.
Si des excuses, justifications ou moyens de défense peuvent être invoqués en vertu du droit international, l'accusé a droit au bénéfice du doute sur la question, y compris la mens rea liée à ces excuses, justifications et moyens de défense.
It is clear in law that, if the language of a criminal statute creates uncertainty, the person against whom it is being enforced is entitled to the benefit of any doubt, or to the less harsher of interpretations.
Il est reconnu en droit que, si le texte d'une loi criminelle est ambigu, la personne à l'encontre de laquelle la loi est appliquée a droit au bénéfice du doute ou à l'interprétation la moins rigoureuse.
Until we get substantive change in the policies and procedures, just keep trying to do your best for our Vets and their families and giving them the Benefit of any doubt you might have that they are deserving of what they ask you for.
Jusqu'à ce que d'importants changements soient apportés aux politiques et aux procédures, continuez de faire de votre mieux pour nos vétérans et leurs familles et accordez-leur le bénéfice du doute qu'ils méritent bel et bien ce qu'ils demandent.
This means that the consumer should be given the benefit of any doubt, even if there is only a hint of risk in using modern techniques.
En d'autres termes, si l'utilisation des techniques modernes laisse supposer le moindre risque, le doute doit toujours profiter au consommateur.
This means that the consumer should be given the benefit of any doubt, even if there is only a hint of risk in using modern techniques.
En d'autres termes, si l'utilisation des techniques modernes laisse supposer le moindre risque, le doute doit toujours profiter au consommateur.
Under the provisions of the Code, accused persons (suspects) shall have the benefit of any doubt which cannot be resolved through appropriate legal procedures.
Conformément aux dispositions du Code de procédure pénale, dans le cas où un doute concernant la culpabilité subsiste qui ne peut être levé par la procédure juridique appropriée, le doute bénéficie à l'inculpé (au suspect).
2.10 Article 23 of Uzbekistan's Code of Criminal Procedure does not require accused persons to prove their innocence, and they must be given the benefit of any doubt.
2.10 En vertu de l'article 23 du Code de procédure pénale ouzbek, l'accusé n'a pas à démontrer son innocence et doit bénéficier du moindre doute qui subsisterait.
In reaching its decision, the Plenum is guided by the principle that the benefit of any doubt must go to the defendant.
Le verdict de l'Assemblée plénière se fonde sur le principe selon lequel tout élément de doute doit bénéficier au prévenu.
The court expressed the view that"... the accused is entitled to have the benefit of any doubt that there may be" (at p.
La cour exprime l'avis que [TRADUCTION] «... l'accusé a le droit de bénéficier de tout doute qui peut exister» (à la p.
The same article states that the accused is given the benefit of any doubt.
Le même article précise que le doute est interprété en faveur de l'accusé.
The accused must be given the benefit of any doubt as to the proof of guilt.
S'il subsiste le moindre doute quant à la culpabilité, ce doute doit bénéficier à l'accusé.
Similarly, they shall have the benefit of any doubt which is not resolved through the application of criminal law and the law of criminal procedure.
De la même façon, lorsque le doute ne peut être levé par l'application des lois pénales et de procédure pénale, il bénéficie à l'inculpé.
The author argues that the accused should receive the benefit of any doubt and that, instead, the court gave the benefit of doubt to the prosecution and convicted him, in violation of the principle of presumption of innocence.
L'auteur estime que le moindre doute devrait bénéficier à l'accusé, alors que, en l'espèce, le tribunal a choisi d'accorder le bénéfice du doute à l'accusation et de reconnaître l'auteur coupable, au mépris du principe de la présomption d'innocence.
No results found for this meaning.

Results: 21. Exact: 21. Elapsed time: 104 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo