Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "better-targeted" in French

plus ciblées
mieux ciblé
mieux ciblée
meilleur ciblage
ciblant mieux

Suggestions

Such a report should also enable us to define better-targeted and far more effective actions.
Un tel rapport doit aussi nous permettre de définir des actions plus ciblées et beaucoup plus efficaces.
The data found in this report represent a common commitment of our Member States to collect comparable information and use it to facilitate the development of more effective and better-targeted policies and responses.
Les données contenues dans ce rapport constituent un engagement conjoint de nos États membres à collecter des informations comparables et à les utiliser pour faciliter le développement de politiques et de réponses plus efficaces et plus ciblées.
Mercuri Urval's Executive Outplacement is faster and better-targeted than traditional outplacement services.
Le programme Mercuri Urval Executive Outplacement est plus rapide et mieux ciblé que les services traditionnels d'outplacement.
The expert would examine ways to improve such lists and options for linking them to a clearing house mechanism that would support improved, better-targeted capacity-building and cooperation between contributing countries and donors.
L'expert serait chargé d'examiner les moyens d'améliorer ces listes et les différentes possibilités de les relier à un mécanisme de centralisation qui favoriserait un renforcement des capacités amélioré et mieux ciblé ainsi que la coopération entre les pays fournisseurs de contingents et les donateurs.
Rapid and, where necessary, multisectoral assessments are organized in returnee areas for the purpose of devising better-targeted assistance from humanitarian agencies.
En effet, des évaluations rapides et, le cas échéant, multisectorielles sont organisées dans les zones de retour en vue d'aider à formuler une assistance mieux ciblée des acteurs humanitaires.
He underlined that a strategic approach to technical assistance could translate into more efficient, better-targeted, properly tailored use of resources to meet specific requirements and to produce tangible, measurable results.
Il a souligné qu'une approche stratégique de l'assistance technique pourrait se traduire par une utilisation plus rationnelle, mieux ciblée et bien adaptée des ressources afin de répondre à des besoins spécifiques et de produire des résultats tangibles et mesurables.
With regard to political instability and conflict and post-conflict situations, my delegation believes that normalization of reconstruction and development calls for enhanced and better-targeted international, economic and political support.
S'agissant de l'instabilité politique et des situations de conflit et de post-conflit, ma délégation estime que la normalisation sur la voie de la reconstruction et du développement réclame un appui politique et économique international plus étoffé et mieux ciblé.
Better-targeted and less volatile ODA would increase aid quality and effectiveness, as envisaged in the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action.
Une APD mieux ciblée et moins volatile permettrait d'accroître la qualité et l'efficacité de l'aide, comme envisagé dans la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement et le Programme d'action d'Accra.
They will not help meet our vision of a smaller and better-targeted cohesion policy that truly helps Europe's most deprived regions.
Elles ne contribueront pas à répondre à notre vision d'une politique de cohésion à plus petite échelle et mieux ciblée, qui aide vraiment les régions les plus démunies d'Europe.
That would prevent delegations from repeating the information already contained in their reports and would ensure better-targeted face-to-face questions.
Cela permettrait d'éviter que la délégation ne répète des informations qui figurent déjà dans le rapport et de mieux cibler les questions posées oralement.
A similar rapid assessment survey of drug abuse conducted in four major cities in Ecuador provided the authorities with the information required to design better-targeted national demand-reduction programmes.
Une enquête analogue d'évaluation rapide de la toxicomanie réalisée dans quatre villes importantes de l'Equateur a fourni aux autorités l'information nécessaire pour concevoir des programmes nationaux d'action sur la demande mieux ciblés.
Research relevance Improving the assessment of family risk of cancer in order to identify women who could benefit most from better-targeted prevention and therapeutic approaches.
Importance de la recherche Améliorer l'évaluation du risque familial de cancer afin d'identifier les femmes pouvant bénéficier le plus des interventions de prévention et d'approches thérapeutiques mieux adaptées.
The United Nations funds and programmes, in cooperation with other intergovernmental bodies, should find ways to provide better-targeted aid to the States concerned.
Les fonds et programmes des Nations Unies, en coopération avec d'autres instances intergouvernementales, doivent trouver les moyens d'apporter une aide mieux ciblée aux États concernés.
The ASEAN countries called for support for the development of agricultural productivity through greater and better-targeted investment.
Les pays de l'ASEAN appellent à contribuer au développement de la productivité agricole en accroissant les investissements et en les ciblant mieux.
Although some progress has been made, much remains to be done, and more collaboration and better-targeted efforts are needed in many areas.
Si des progrès ont été accomplis, beaucoup reste à faire et, dans de nombreux domaines, une collaboration accrue et des efforts mieux ciblés sont nécessaires.
WMM called for assistance that was better-targeted, based on available resources and economic infrastructures and that did not exclude women from the development process.
Le MMM demande des aides mieux ciblées, en fonction des ressources, des infrastructures économiques et sans exclure les femmes du processus de développement.
Being able to measure the effect of specific policies, or more accurately to focus upon problem demographics or modalities of killing, leads to better-targeted policy-making at both the national and international levels.
Le fait d'être à même de mesurer les effets de certaines politiques, ou de se pencher plus précisément sur des problèmes démographiques ou les modalités des meurtres, peut permettre de prendre des décisions mieux ciblées aux niveaux national et international.
Thus, we can realize the wish of the Security Council to develop better-targeted, and thus more effective, operations.
Nous pourrons ainsi concrétiser la volonté du Conseil de sécurité de développer des opérations plus efficaces car mieux ciblées.
In addition, the Ministry of Planning adopted the UNICEF Costa Rica Info as a monitoring and evaluation instrument for its poverty reduction programmes, allowing for better-targeted social investment.
De plus, le Ministère de la planification a adopté l'Info Costa Rica de l'UNICEF en tant qu'un instrument de surveillance et d'évaluation de ses programmes de réduction de la pauvreté, permettant des investissements sociaux mieux ciblés.
The reform and the Lisbon Strategy (Less and better-targeted state aid policy)
La réforme et la stratégie de Lisbonne (Des aides d'État moins nombreuses et mieux ciblées)
No results found for this meaning.

Results: 66. Exact: 66. Elapsed time: 156 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo