Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "bird's-eye" in French

en plongée
à vol d'oiseau
vol d'oiseau
moucheté

Suggestions

the predicted movement trajectory is overlaid on the bird's-eye view images and the resulting image is outputted to a display device.
la trajectoire de déplacement prédite est superposée sur les images en plongée et l'image résultante est émise à un dispositif d'affichage.
You got the bird's-eye view.
C'est toi qui as une bonne vue.
Most importantly, the epidemiological information provided IBD researchers with a bird's-eye perspective of the illness.
Par-dessus tout, les renseignements épidémiologiques ont fourni aux chercheurs une vue d'ensemble de la maladie.
Give me a bird's-eye view of the park.
Montre-moi une vue générale du parc.
We need a bird's-eye view.
On doit prendre de la hauteur.
Walls brimming history and bird's-eye view of the dam.
Des murs qui ont une histoire, une maison avec une vue imprenable sur le barrage.
Get a bird's-eye view of the park from the viewing tower.
À partir de la tour d'observation, vous aurez une vue d'ensemble sur le parc.
Sixty years after the Organization's inception, a bird's-eye view of its mission and activities.
Tour d'horizon des missions et activités de l'Organisation, 60 ans après sa création.
It seems our vic had a bird's-eye view of the hottest lunch party in town.
Notre victime avait une superbe vue sur le repas le plus sexy de la ville.
You drew this from a bird's-eye view.
Tu as dessiné une vue de dessus.
Plus, looking over Pearce's shoulder gives me a bird's-eye view of the entire investigation.
Être aux côtés de Pearce me permet de suivre toute l'enquête.
Maybe they got a bird's-eye view of the entire carnival.
Ils doivent voir tout le parc.
That is a bird's-eye view of the victim just before he stepped off of the curb.
Ça, c'est une vue aérienne de la victime juste avant qu'il fasse un pas hors du trottoir.
It's a perfect bird's-eye view.
Je vois tout ce qu'il faut.
Give me a bird's-eye view if nothing else.
Donnez-moi un aperçu de vos produits.
Think of the kind of bird's-eye view.
Pense au genre de vue d'ensemble...
I'm getting a bird's-eye view.
Je veux juste avoir une vue d'ensemble...
We would find Alfie so much quicker if only we had a bird's-eye view.
Nous aimerions trouver Alfie tellement plus rapide ment.
That's a good bird's-eye view from up there.
On a une belle vue plongeant d'en haut.
From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
Vue du ciel, Los Angeles ressemble à un tapis à carreaux.
No results found for this meaning.

Results: 120. Exact: 120. Elapsed time: 168 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo