Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "blow out" in French

souffler
éteindre
Blow Out
soufflage
faire sauter
explosé

Suggestions

I have to blow out the candles.
Mais je dois souffler mes bougies.
I'll blow out my birthday candles.
Je vais souffler mes bougies d'anniversaire.
I should probably blow out that candle.
Je devrais probablement éteindre cette bougie.
Better blow out your lamp and get to sleep, Pearlie.
Tu devrais éteindre et dormir, Pearlie.
Now you can watch your kids blow out their candles.
Regarde tes enfants souffler les bougies.
She laughed so hard she could not blow out the candles.
Elle riait tellement qu'elle n'arrivait pas... à souffler les bougies, il a fallu l'aider.
That he had a right to blow out the last candle for himself.
Qu'il avait le droit de souffler lui-même la dernière bougie.
Come, let's blow out the candles.
Viens, on va souffler les bougies.
Usually before I blow out birthday candles.
Surtout avant de souffler mes bougies.
We could've done something to blow out a candle? I blew three tricks that day.
On aurait fêté ça. comme souffler une bougie? j'ai sucé trois clients ce jour là. ça m'a fait 150 dollars. c'est ce que j'appelle célèbrer.
Well, this time, you can blow out the candles.
Cette fois, tu pourras souffler les bougies.
Because they're too afraid to blow out the candles.
Parce qu'ils ont trop peur d'éteindre les bougies.
But these people are not waiting to blow out the new year.
Mais ces gens n'attendent pas de souffler la nouvelle année.
In the meantime, you can blow out the candles.
Entre-temps, tu peux souffler les bougies.
Danger: Never attempt to blow out the torch. Instead, use an extinguisher.
Danger : n'essayez jamais d'éteindre la torche en soufflant sur la flamme, utilisez toujours un extincteur.
I meant to blow out the candle.
J'avais l'intention d'éteindre la bougie...
Sound with a low frequency can even blow out a candle flame.
Les sons de basse fréquence peuvent même éteindre la flamme.
Mother, go and blow out your candles.
Mère, allez souffler vos bougies.
He's trying to blow out the fire.
Il essaie d'éteindre le feu.
He'll probably let her blow out his candles.
Il va sûrement la laisser lui souffler ses bougies.
No results found for this meaning.

Results: 564. Exact: 564. Elapsed time: 206 ms.

blow-out 230

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo