Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "bluster" in French

fanfaronnade
esbroufe
déchaînement
vantardise
fanfaronner
fulminer
rodomontades
bluster
Again the minister answered with the same political bluster.
Là encore, le ministre a répondu avec la même fanfaronnade politique.
Well, I do enjoy a good bluster with the Americans.
Bien, j'apprécie vraiment une bonne fanfaronnade avec les Américains.
It is a lot of bluster from this member.
Ce député fait beaucoup d'esbroufe.
Mr. Speaker, this is certainly not bluster.
Monsieur le Président, je ne fais pas d'esbroufe.
So cut the bluster and sit down.
Donc arrêtez le déchaînement et asseyez-vous.
Add to storm's bluster and see tent blown from strained mooring.
Ajoutez au déchaînement de la tempête et vois la tente soufflée de l'amarrage tendu.
And then there are the bluster merchants.
Et puis il y a les marchands d'esbroufe.
This bluster was contradicted right away by the Afghanistan Independent Human Rights Commission, which confirmed yet again that access has been denied for some time.
Cette fanfaronnade a été immédiatement contredite par la Commission afghane indépendante des droits de la personne, qui a confirmé une fois de plus que cet accès est refusé depuis quelque temps.
Instead of a Marxian analysis of the defeats - irresponsible bureaucratic bluster triumphing all along the line.
A la place de l'analyse marxiste des défaites, l'irresponsable fanfaronnade bureaucratique s'étale sur toute la ligne.
Not to interrupt your bluster... but we have a guest who should make these talks even more amusing.
Ce n'est pas que je veuille interrompre votre fanfaronnade, mais nous avons un invité qui pourrait rendre ces conversations encore plus amusantes.
It is a war of nerves, of threats and bluffs, of military bluster.
C'est une guerre de menaces, de bluff et de fanfaronnade.
Mr. Speaker, the bluster from the member is quite something when we all know that right now it is possible to declare somebody a dangerous offender the first time they commit a heinous crime of the kind he is describing.
Monsieur le Président, c'est purement de l'esbroufe, quand on sait que, à l'heure actuelle, il est possible de déclarer un individu délinquant dangereux après un seul crime odieux du genre qu'a décrit le député.
Please, for both of our sakes, spare us the jurisdictional bluster.
Dans notre intérêt, épargnez-nous les fanfaronnades juridictionnelles.
I have heard of his bluster.
J'ai entendu parler de ses fanfaronnades.
Conflicted, but underneath all the bluster was the soul of a musician.
Contradictoire, mais sous sa vantardise, il avait l'âme d'un musicien.
We cannot bluster about the previous ten years.
Il ne peut tirer aucune gloire des dix dernières années.
The point I am making is that there has been much bluster and misunderstanding surrounding this issue.
Ce que je veux faire ressortir, c'est que ce dossier a fait l'objet de beaucoup de déclarations grandiloquentes et de malentendus.
We have heard a lot of bluster today from the Conservatives.
Nous avons entendu aujourd'hui bien des fanfaronnades de la part des conservateurs.
We do not have confidence in its underhanded attempts to rewrite the immigration act through threat and bluster.
Ses tentatives sournoises de révision de la Loi sur l'immigration par la menace et la force ne nous inspirent pas confiance.
There was a lot of bluster at the time.
Il y a eu beaucoup d'exagérations à ce moment-là.
No results found for this meaning.

Results: 145. Exact: 145. Elapsed time: 123 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo