Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "build awareness" in French

sensibiliser
renforcer la sensibilisation
augmenter la notoriété
faire connaître
faire mieux connaître
accroître la sensibilisation
Wide consultations were undertaken with other countries, international organizations and individuals to build awareness of the Study and partnerships.
Il a entrepris de vastes consultations avec d'autres pays, des organisations internationales et des particuliers pour les sensibiliser à l'Étude et aux partenariats.
Pekka also built a Regional Forum network in each sub-district to build awareness regarding their position, rights and responsibilities as individuals and citizens.
Pekka a également mis en place un réseau de forums régionaux dans chaque sous-district, en vue de sensibiliser ses membres aux rangs qu'elles occupent et à leurs droits et responsabilités en tant qu'individus et citoyens.
They enable you to build awareness of other investment products and services the same way that successful retailers do... at the point of sale.
Ils vous permettent d'augmenter la notoriété de vos autres produits et services d'investissement à la manière des détaillants prospères... directement au point de vente.
And we help build awareness of your products and brands with national advertising, promotions, and event sponsorship.
Par ailleurs, nous contribuons à augmenter la notoriété de nos produits et de nos marques par le biais de publicités nationales, de promotions et de commandites d'événements.
It helps to build awareness on the biological changes that take place during adolescence.
Il contribue à sensibiliser aux changements biologiques qui se produisent pendant l'adolescence.
OBJECTIVE To build awareness of youth in the voluntary sector.
OBJECTIF Sensibiliser les jeunes au secteur bénévole.
Communications - build awareness, maintain momentum, secure feedback, communicate success
Communications - sensibiliser, maintenir l'impulsion, obtenir une rétroaction, communiquer les succès
To build awareness of youth in the voluntary sector.
Sensibiliser les jeunes au secteur bénévole.
A third challenge is the need to build awareness among donors about development problems in the Caribbean.
Un troisième défi consiste à sensibiliser les donateurs aux problèmes de développement dans les Caraïbes.
Industry needs support to educate and build awareness with the general public on environmental protection and responsibility.
L'industrie a besoin d'appuis pour éduquer et sensibiliser le grand public à la protection de l'environnement et à la responsabilité environnementale.
Communication to build awareness of the issues and proposed strategy is important.
De bonnes communications sont essentielles pour sensibiliser les gens aux problèmes et à la stratégie proposée.
Smaller media sources are often looking for content, and working with them is a great way to build awareness in your community.
Les petits médias sont souvent à la recherche de contenu et collaborer avec eux est une excellente méthode pour sensibiliser votre communauté.
Some speakers also stressed the need to build awareness in society regarding the advantages of alternatives to imprisonment.
Quelques intervenants ont par ailleurs souligné la nécessité de sensibiliser la société aux avantages des mesures de substitution à l'incarcération.
The documentary will be used for public education to further build awareness and support in the community.
Le documentaire servira à l'éducation du public afin de sensibiliser la collectivité et d'obtenir son soutien.
To build awareness and momentum for the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals in September 2010, the Department coordinated a system-wide campaign through a United Nations Communications Group Task Force.
Pour sensibiliser et intéresser à la Réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire (septembre 2010), le Département a coordonné une campagne systémique par le biais d'une équipe du Groupe de la communication des Nations Unies.
To build awareness among staff, the Economic Commission for Europe (ECE) has published a year 2000 note on their intranet.
Afin de sensibiliser les membres de son personnel, la Commission économique pour l'Europe (CEE) a publié une note relative à l'an 2000 sur son Intranet.
Members of Parliament engage in a direct and continuous dialogue with their constituents, which serves to build awareness among the general public of sustainable development issues.
Les parlementaires entretiennent un dialogue direct et permanent avec leurs électeurs, qui permet de sensibiliser la population aux problèmes du développement durable.
Our North-South Centre, based in Lisbon, seeks to build awareness among Europeans of the fact that we live in one interdependent world.
Notre Centre nord-sud, basé à Lisbonne, cherche à sensibiliser les Européens au fait que nous vivons dans un monde interdépendant.
The Mission also targeted communities in southern Sudan to build awareness regarding the zero-tolerance policy.
Elle a également ciblé certaines collectivités du Sud-Soudan pour les sensibiliser à sa politique de tolérance zéro.
Close cooperation with DPOs is an important method of sharing good practices and effectively working together to build awareness on data protection issues among EU stakeholders and EU staff.
Une coopération étroite constitue un moyen important de partager les bonnes pratiques et de travailler efficacement ensemble afin de sensibiliser les acteurs et le personnel de l'UE aux questions relatives à la protection des données.
No results found for this meaning.

Results: 304. Exact: 304. Elapsed time: 159 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo