Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "build capacity" in French

renforcement des capacités
renforcer les capacités renforcer la capacité renforcer leurs capacités développer les capacités créer des capacités
renforcer ses capacités
renforcer leur capacité
accroître la capacité
renforcement de la capacité
développer la capacité
développer le potentiel
mettre en place des capacités
mettre en valeur le potentiel
développement des capacités

Suggestions

Projects to build capacity continued or were planned.
Les projets de renforcement des capacités se sont poursuivis ou étaient à l'étude.
FAO and ITTO work together to build capacity.
La FAO et l'OIBT œuvrent ensemble au renforcement des capacités.
To build capacity of leaders from the Leprosy sector.
Pour renforcer les capacités des leaders du secteur de la lèpre.
These organizations actively build capacity through information, education, training programmes and workshops.
Ces organisations s'emploient activement à renforcer les capacités par des programmes et ateliers d'information, d'éducation et de formation.
The project also helped build capacity for continued research efforts.
Le projet a également aidé à renforcer la capacité en prévision d'efforts de recherche continus.
Teams are expected to incorporate members from related fields to build capacity in this area.
Les équipes doivent comprendre des membres venant de domaines pertinents afin de renforcer la capacité à cet égard.
Effective participation can build capacity and rights awareness.
Une participation effective peut renforcer les capacités et la connaissance des droits.
"Training of trainers" was essential to build capacity.
La «formation des formateurs» était indispensable pour le renforcement des capacités.
Workshops were also organized to build capacity in conducting pre-feasibility and investment studies.
Des ateliers ont également été organisés en vue de renforcer les capacités à mener des études de préfaisabilité et d'investissement.
It is designed to build capacity for the evaluation of non-formal education and literacy programmes.
Il vise au renforcement des capacités pour l'évaluation de l'éducation non formelle et des programmes d'alphabétisation.
A number of initiatives are under way to build capacity within the voluntary sector.
Un certain nombre d'initiatives sont en cours pour renforcer les capacités du secteur bénévole et communautaire.
The United Nations needs to build capacity for more sophisticated analysis, if its role in preventive action is to be enhanced.
L'Organisation des Nations Unies a besoin de renforcer les capacités qui lui permettront d'élaborer des analyses plus poussées pour que son rôle en matière d'action préventive soit accru.
- Exchange experience and know-how in order to build capacity for evaluating trade in services.
- Echange d'expériences et d'expertises en vue de renforcer les capacités d'évaluation du commerce des services.
To build capacity for clinical and community health researchers the following recommendations are provided.
Pour renforcer les capacités des chercheurs en santé clinique et communautaire, nous formulons les recommandations suivantes.
A main activity was to build capacity to produce a regional emission inventory.
La principale activité consiste à renforcer les capacités pour être en mesure de produire un inventaire régional des émissions.
Regular programmes to build capacity on indigenous affairs for national civil service staff
Programmes ordinaires visant à renforcer les capacités du personnel national de la fonction publique en matière de gestion des affaires autochtones
Provide assistance to build capacity in legal systems, financial control and the public service.
Fournir une assistance au renforcement des capacités des systèmes juridiques, du contrôle financier et des services publics.
At the same time, donors should help build capacity in governance.
D'un autre côté, les donateurs devraient aider au renforcement des capacités de gouvernance.
UNDP works to specifically build capacity in these two areas into all its programmes.
Ainsi, le PNUD s'emploie précisément à renforcer les capacités dans ces deux domaines dans tous ses programmes.
Canada has helped build capacity in Africa in critical areas, such as public financial management.
Le pays a contribué à renforcer les capacités de l'Afrique dans des domaines essentiels tels que la gestion des finances publiques.
No results found for this meaning.

Results: 1800. Exact: 1800. Elapsed time: 167 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo