Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "build on the existing" in French

développer l'actuel
faire fond sur les
Canada will provide a Contribution to build on the existing Canadian Food Safety Adaptation Program (CFSAP) and ensure a higher degree of participation by industry across various commodity sectors.
Le Canada versera une contribution pour développer l'actuel Programme canadien d'adaptation aux mesures de salubrité des aliments (PCAMSA) et parvenir à un degré plus élevé de participation de divers segments de l'industrie.
Canada will provide a Contribution to build on the existing Canadian Food Safety Adaptation Program (CFSAP) and ensure a higher degree of participation by industry across various commodity sectors.
Le Canada versera une contribution pour développer l'actuel Programme canadien d'adaptation à la salubrité alimentaire (PCASA) et parvenir à un degré plus élevé de participation de divers segments de l'industrie.
These new provisions build on the existing ones.
Ces nouvelles dispositions s'ajoutent aux précédentes.
The COR is designed to build on the existing system of voluntary accreditation and certification.
Le RBC a été conçu de façon à tirer parti du régime actuel d'accréditation et de certification volontaires.
It should build on the existing positive achievements of the human rights treaty bodies in the disability field.
Elle doit être élaborée en tirant parti des progrès réalisés dans le cadre des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme touchant l'incapacité.
There was, however, a need to build on the existing initiatives.
Il faut toutefois tirer parti des initiatives existantes.
Discussions should be held to build on the existing broad acceptance of the principle of a compliance mechanism.
Il faudrait tenir des discussions en ce sens, en partant du fait que les États sont nombreux à accepter le principe d'un mécanisme de vérification.
An enlarged Europe must build on the existing strengths of the Union.
Une Europe élargie ne peut se construire que sur les atouts existants de l 'Union.
It should build on the existing services and not duplicate them.
Le service doit suppléer aux services existants et non les dédoubler.
Fifth, it encourages policies that build on the existing knowledge and skills.
Cinquièmement, l'approche encourage les politiques qui se fondent sur les connaissances et les compétences existantes.
The EARN facility is a flexible issuance platform, which seeks to build on the existing euro denominated EIB yield curve.
Le mécanisme EARN est un instrument d'émission souple à l'aide duquel la BEI cherche à compléter et à renforcer sa courbe de rendement existante en euros.
The new programme strategy would build on the existing medium-term plan.
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
An enlarged Europe must build on the existing strengths of the Union.
Une Europe élargie ne peut se construire que sur les atouts existants de l'Union.
These benchmarks build on the existing ones adopted under the Education and Training 2010 work programme.
Ces critères de référence se fondent sur ceux qui ont été adoptés dans le cadre du programme de travail Éducation et formation 2010.
Countries could build on the existing national strategies, with the Goals being integrated in them.
Les pays pouvaient s'appuyer sur celles qui existaient déjà, les objectifs du Millénaire pour le développement y étant incorporés.
Also, the Action Plan will build on the existing results in the six categories.
En outre, le Plan d'action mettra à profit les résultats existants dans les six catégories d'activités.
The plans do not replace, but build on the existing Association or Co-operation Agreement with each partner.
Les plans ne remplacent pas l'accord d'association ou de coopération existant avec chaque partenaire mais s'en inspirent.
These initiatives will build on the existing strong base of cancer research in Canada and will be an additional source of targeted CIHR funding.
Ces dernières prendront appui sur les solides assises existantes de la recherche sur le cancer au Canada et constitueront une source additionnelle de financement ciblé des IRSC.
She looked forward to the Committee's concluding observations and recommendations on how to build on the existing system.
Elle attend avec intérêt les observations finales du Comité et les recommandations sur la manière de mettre à profit le système actuel.
An alternative but related version of this option would be to build on the existing SAICM steering committee structure.
Une version autre mais connexe de cette option serait de prendre appui sur la structure actuelle du Comité directeur de la SAICM.
No results found for this meaning.

Results: 145. Exact: 145. Elapsed time: 266 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo