Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "burden of sadness" in French

chape de tristesse

Other results

You can carry some of the burden, Some of the sadness.
Tu peux porter une partie de cette charge, de ce chagrin.
He wrote: Faith should never be a burden carried with sadness on one's shoulders.
Il a écrit: « La foi ne devrait jamais être un fardeau que l'on porte tristement sur ses épaules.
Alternately, a child may feel responsible for a parent's loneliness or sadness and take on the burden of caring for that parent.
Ou encore, un enfant peut se sentir responsable de la tristesse ou du sentiment de solitude d'un de ses parents et vouloir assumer le fardeau d'en prendre soin.
And you who are left, you were handed this heartbreaking loss, the burden of which it is all but impossible to calculate, severed bonds that still ache with the burning sadness of love remembered in empty silence.
Et vous, vous vous êtes retrouvés à subir cette perte déchirante et inimaginable, dans une souffrance toujours vive alimentée par le souvenir des êtres chers et du vide qu'ils ont laissé autour de vous.
We need some photos of sadness, squalor.
Nous avons besoin de quelques photos de tristesse, la misère noire.
This is a harmless attack of sadness.
Ce n'est qu'une inoffensive attaque de tristesse.
Nanny-Bot registering unacceptable levels of sadness.
Enregistrement de la nounou robot Niveaux inacceptable de tristesse.
The new definition of depression has resulted in extensive medicalization of sadness.
Cette nouvelle définition de la dépression a entrainé une médicalisation excessive de la tristesse.
Life is a path of sadness.
La vie est un chemin de tristesse.
When a shadow of sadness flickers by.
Quand une ombre de tristesse scintille...
There's a lot of sadness in this place.
Il y a beaucoup de tristesse ici.
I felt the appropriate amount of sadness for a good relationship that had run its course.
J'ai éprouvé la quantité de tristesse qu'il fallait pour une bonne relation qui arrivait en bout de course.
I think the half-smile with a hint of sadness.
Étant donné les circonstances, ce sera un demi-sourire et un peu de tristesse.
She turned to me with such a look of sadness.
Elle s'est tournée vers moi avec un regard plein de tristesse.
There's a pronounced sense of sadness in Purcell's pieces.
Il y a une profonde tristesse Dans les œuvres de Purcell.
Years of sadness, rejection and confusion.
Des années de tristesse, de rejet et de confusion.
There was a lot of sadness and drama.
C'était très triste et dramatique.
Your eyes are hiding a strange sort of sadness.
Tu as une tristesse dans les yeux que tu veux cacher.
George, you're holding a lot of sadness or something.
Vous semblez retenir beaucoup de tristesse.
I do have a lot of sadness, actually.
Beaucoup de tristesse, en effet.
No results found for this meaning.

Results: 14192. Exact: 0. Elapsed time: 263 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo