Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "burn out" in French

brûler
griller
éteindre
consumer
épuiser
burn out
épuisement professionnel
cramer

Suggestions

Somebody in town sent Jet Younger to burn out those homesteaders.
Quelqu'un en ville a envoyé Younger brûler les maisons des colons.
Leftists whose standard for judgment is sheer activism tend to burn out and leave the movement quickly.
Les gauchistes dont le niveau de jugement est l'activisme pur ont tendance à se brûler et à quitter rapidement le mouvement.
It'll burn out both your hearts.
Ça va griller vos 2 cœurs.
We could burn out their processors with an emp surge.
Nous pourrions griller leurs processeurs avec une décharge EMP.
The last candle's about to burn out.
La dernière bougie va bientôt s'éteindre.
It is not yet time to let the candle of Russian civil society burn out.
L'heure n'est pas encore venue de laisser la flamme de la société civile russe s'éteindre.
I tried to burn out everything I'd felt back there.
J'ai voulu brûler tous mes sentiments.
Some masters recommend to burn out the infected places of designs a blowtorch.
Certains maîtres recommandent de brûler les places infectées des structures par la lampe à souder.
I've already told you, the drive is going to burn out, soon.
Je l'ai déjà dit, le moteur va bientôt griller.
Uses aluminum, barium nitrate, and PVC to burn out the mine's TNT without detonating it.
Ça utilise de l'aluminium, nitrate de baryum et du PVC, pour brûler l'explosif sans le faire exploser.
Fireworks burn out, colors fade.
Les feux d'artifices brûlent, les couleurs se fanent.
What I feel for Clelia will not burn out.
Mais celle que je ressens pour Clélia ne s'éteindra pas.
To maintain communication, we would have to burn out all our reserves.
Pour maintenir la communication, nous devrons consommer toutes nos réserves.
Me and you, we run till the stars burn out.
Moi et vous, nous courons labourez les étoiles grillent.
Some stars shine so bright that they burn out before their time.
Certaines étoiles brillent tellement qu'elles se consument avant l'heure.
At our age, thousands of brain cells burn out every day.
A notre âge, 10000 cellules cérébrales meurent chaque jour.
Even if they believe the burn out of spite.
Et sinon, ils brûleront la cité de dépit.
They burn out in six months.
Ils se consument en six mois.
You can crumble under it, burn out.
On peut s'effondrer, se consumer.
There's a good chance the trip will burn out the engines.
Il est fort probable que le voyage grille les moteurs.
No results found for this meaning.

Results: 373. Exact: 373. Elapsed time: 147 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo