Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "but then" in French

Suggestions

I did, but then your mother started talking about how we're not a complete family yet.
Je le voulais, mais ensuite ta mère a commencé a parler du fait qu'on n'est pas vraiment une famille encore.
I thought it was my computer, but then I saw...
J'avais cru que c'était mon ordinateur, mais ensuite j'ai vu...
Not that they care, but then...
Pas qu'ils s'en soucient, mais alors...
Usually, it rains only in the afternoon, but then violently.
Habituellement, il ne pleut que l'après-midi, mais alors violemment.
Ethan hacked directly into the ISEA mainframe, which was bad enough, but then he blew up a building.
Ethan a piraté l'ordinateur central de l'ISEA, ce qui est déjà pas mal, mais ensuite il a fait sauter le bâtiment.
At first, but then he said there was sharp stuff, so I watched tv.
Au début, mais ensuite il a dit qu'il y avait des choses pointues, alors j'ai regardé la télé.
Yes, but then I learned that there's always hope.
Oui, mais ensuite j ai appris qu il y a toujours de l espoir.
I know now that it was hopeless, but then...
Maintenant, je sais que c'était inutile, mais alors...
I thought it was just a cold, but then my stomach started hurting this morning and...
Je pensais que c'était juste un rhume, mais ensuite j'ai commencé à avoir mal au ventre ce matin, et...
I should like that, but then my work begins in earnest.
J'aimerais bien, mais alors mon travail commence sérieusement.
Written questions that the magazine submits, but then we actually get to respond to.
Des questions écrites que le magazine soumet mais ensuite on y répond.
I mean, very straightforward, but then I noticed this.
Je veux dire, vraiment simple, mais ensuite j'ai remarqué ceci.
Yes, but then he left my place.
Oui, mais ensuite il est parti.
Yes, but then we broke it.
Oui, mais ensuite on l'a cassé.
Correct, but then act with courage.
C'est vrai, mais vous devez alors agir avec courage.
I tried all Astrid's dresses, but then I washed this one again.
Oui, j'ai essayé toutes les robes d'Astrid... mais finalement j'ai lavé la mienne.
I put everything back together but then I noticed Baltasar was missing.
J'ai tout remis en place puis j'ai remarqué que Balthazar avait disparu.
Many cases are reported to be brought to court but then they disappear.
Beaucoup d'affaires sont portées devant les tribunaux mais, par la suite, elles sont enterrées.
My father got me a scholarship but then my student visa was rejected.
Mon père a obtenu pour moi une bourse d'études, mais ma demande de visa d'étudiant a été rejetée.
The Library Main Controller established, but then lost communications with one of the auxiliary controllers.
Le contrôleur principal de la bibliothèque a établi la communication avec l'un des contrôleurs auxiliaires, mais il l'a ensuite perdue.
No results found for this meaning.

Results: 16924. Exact: 16924. Elapsed time: 494 ms.

then but 122

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo